“六年前后到西馀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六年前后到西馀”出自宋代冯开元的《和榴皮题壁韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liù nián qián hòu dào xī yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“六年前后到西馀”全诗
《和榴皮题壁韵》
万里间关辞蜀道,六年前后到西馀。
虽无泰华寄来树,且读人间未见书。
虽无泰华寄来树,且读人间未见书。
分类:
《和榴皮题壁韵》冯开元 翻译、赏析和诗意
《和榴皮题壁韵》是宋代冯开元所作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万里间关辞蜀道,
六年前后到西余。
虽无泰华寄来树,
且读人间未见书。
诗意:
这首诗以作者冯开元的游历经历为背景,表达了他在远离家乡的漫长旅途中的思乡之情。他离开了蜀道,穿越万里的边关,历经六年的时间才到达西余(指西部地区)。尽管他身处异乡,但他仍然渴望家乡的消息,期待着家乡的亲友能够寄来他想念的泰华(指植物)并带来一些书籍,以便他能够阅读。
赏析:
这首诗以简洁、含蓄的语言表达了作者在旅途中的孤独和思乡之情。首两句"万里间关辞蜀道,六年前后到西余"描绘了漫长的旅途和时间的流逝,给人一种身临其境的感觉。尽管离开了家乡,作者依然对家乡的消息心怀期待,表现出对亲友的思念之情。最后两句"虽无泰华寄来树,且读人间未见书"则表达了作者在异乡无法得到自己所渴望的东西的遗憾和失落,同时也凸显了他对读书的渴望。
整首诗通过简短的文字,传递了作者在旅途中的孤独、思乡和对知识的渴望。它既展示了作者个人的情感体验,又反映了宋代文人士子常常面临的离乡背井和求学之路的辛酸。这首诗在情感表达和意境描绘上都有着较高的艺术成就,展现了宋代文人的独特情怀和审美追求。
“六年前后到西馀”全诗拼音读音对照参考
hé liú pí tí bì yùn
和榴皮题壁韵
wàn lǐ jiān guān cí shǔ dào, liù nián qián hòu dào xī yú.
万里间关辞蜀道,六年前后到西馀。
suī wú tài huá jì lái shù, qiě dú rén jiān wèi jiàn shū.
虽无泰华寄来树,且读人间未见书。
“六年前后到西馀”平仄韵脚
拼音:liù nián qián hòu dào xī yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“六年前后到西馀”的相关诗句
“六年前后到西馀”的关联诗句
网友评论
* “六年前后到西馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六年前后到西馀”出自冯开元的 《和榴皮题壁韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。