“不涉语言君识否”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不涉语言君识否”出自宋代傅自修的《题濠上斋二绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bù shè yǔ yán jūn shí fǒu,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。
“不涉语言君识否”全诗
《题濠上斋二绝》
小斋斗大四壁立,只着匡床与瓦炉。
不涉语言君识否,莫从门外著工夫。
不涉语言君识否,莫从门外著工夫。
分类:
《题濠上斋二绝》傅自修 翻译、赏析和诗意
《题濠上斋二绝》是宋代傅自修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小斋斗大四壁立,
只着匡床与瓦炉。
不涉语言君识否,
莫从门外著工夫。
诗意:
诗词描绘了一间小斋的景象,斋内只有一张匡床和一台瓦炉,整个空间非常简朴。诗人表达了对于清静、宁静的生活的向往,提醒人们不要因为外界的喧嚣而分心,而是要专注于内心的修养。
赏析:
这首诗词以简洁的笔触勾勒出一幅清雅恬静的斋居画面。小斋四壁高耸,寥寥数物,其中只有一张匡床和一台瓦炉。这种简约的布置体现了诗人的生活态度,他追求宁静和内心的宁静。通过强调斋居内部的清净与简朴,诗人表达了对于物质世界的超脱,强调修养和内心的重要性。诗中“不涉语言君识否”一句,表明诗人不欲沉迷于世俗的言辞,而是追求更深层次的心灵交流。最后一句“莫从门外著工夫”则是诗人对读者的叮咛,告诫人们不要因为外界的喧嚣而分散精神,而是要专注于内心的修养。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简单的描写和抒发,传递了深刻的思想和情感。它呼唤着人们在喧嚣繁杂的尘世中,能够追求内心的平静和宁静,以及对于修养的重视。
“不涉语言君识否”全诗拼音读音对照参考
tí háo shàng zhāi èr jué
题濠上斋二绝
xiǎo zhāi dǒu dà sì bì lì, zhǐ zhe kuāng chuáng yǔ wǎ lú.
小斋斗大四壁立,只着匡床与瓦炉。
bù shè yǔ yán jūn shí fǒu, mò cóng mén wài zhe gōng fū.
不涉语言君识否,莫从门外著工夫。
“不涉语言君识否”平仄韵脚
拼音:bù shè yǔ yán jūn shí fǒu
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声七麌 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不涉语言君识否”的相关诗句
“不涉语言君识否”的关联诗句
网友评论
* “不涉语言君识否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不涉语言君识否”出自傅自修的 《题濠上斋二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。