“肯羡五湖归范劙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯羡五湖归范劙”全诗
门前柳色兼旗色,座上琴声杂佩声。
肯羡五湖归范劙,未饶三径隐渊明。
我来恰值初晴后,山影波光分外清。
分类:
《涵虚阁》富弼 翻译、赏析和诗意
《涵虚阁》是宋代文人富弼的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
涵虚阁,高耸入云的画阁,与百雉城相连,其规模宏大壮丽。涵虚阁得名是因为它完美地展现了空灵虚无的意境。阁前的柳树与旗帜的颜色交相辉映,门前的景色既有柳树的柔和绿色,又有旗帜的鲜艳色彩。阁中琴声与佩带的声音混杂在一起,交织出美妙的音乐。
诗人富弼表达了对于涵虚阁的赞美。他称赞涵虚阁的规模壮丽,以及它在名字和实际的呈现上都完美地表达了空灵虚无的意境。诗人还通过描绘阁前的景色和阁中的声音,展示了涵虚阁的繁荣与热闹,使人感受到了它的生动和活力。
诗的后半部分,诗人以自然景色来衬托涵虚阁的美丽。他描述自己到达涵虚阁时,正值初晴之后,山影和波光在阳光下显得格外明亮清澈。这种景色的描绘与涵虚阁的壮丽相得益彰,使人对涵虚阁的美景有了更加直观的感受。
整首诗词通过对涵虚阁的描绘,展现了它的雄伟壮丽和空灵虚无的特点,同时也表达了诗人对涵虚阁的赞美之情。通过描绘自然景色的对比,诗人进一步凸显了涵虚阁的美丽和独特之处。这首诗词充满了对于景致和艺术的赞美,同时也展现了宋代文人的情感与审美追求。
“肯羡五湖归范劙”全诗拼音读音对照参考
hán xū gé
涵虚阁
huà gé gāo lián bǎi zhì chéng, hán xū yīng bù kuì biāo míng.
画阁高连百雉城,涵虚应不愧標名。
mén qián liǔ sè jiān qí sè, zuò shàng qín shēng zá pèi shēng.
门前柳色兼旗色,座上琴声杂佩声。
kěn xiàn wǔ hú guī fàn lí, wèi ráo sān jìng yǐn yuān míng.
肯羡五湖归范劙,未饶三径隐渊明。
wǒ lái qià zhí chū qíng hòu, shān yǐng bō guāng fèn wài qīng.
我来恰值初晴后,山影波光分外清。
“肯羡五湖归范劙”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。