“不有耆儒孰共扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

不有耆儒孰共扶”出自宋代高公泗的《峡塾讲中庸第二章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù yǒu qí rú shú gòng fú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不有耆儒孰共扶”全诗

《峡塾讲中庸第二章》
滔滔逝者若斯夫,不有耆儒孰共扶
昭揭五条皆达首,由来一本不殊途。
圣经奥义难穷尽,老笔名言妙写模。
我欲研硃同看易,先生肯往此中无。

分类:

《峡塾讲中庸第二章》高公泗 翻译、赏析和诗意

《峡塾讲中庸第二章》是宋代高公泗的诗作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

滔滔逝者若斯夫,
时间如滔滔江水般奔流,
没有耆儒能够共同扶持。

昭揭五条皆达首,
明亮地揭示了五条经典的首要原则。

由来一本不殊途,
这些道理早已经传承下来,没有变化。

圣经奥义难穷尽,
圣人的经典教诲深奥无穷,无法穷尽。

老笔名言妙写模,
老师的笔调细腻,言辞妙趣横生。

我欲研硃同看易,
我渴望研究《硃经》与《易经》的共同之处。

先生肯往此中无,
老师是否愿意加入我的研究之中呢?

诗意和赏析:
这首诗表达了作者对中庸之道的追求和对学问的热爱。诗中提到了耆儒,指的是有学问和经验的长者,作者希望能够得到这些长者的指点和支持。他赞美了中庸之道的重要性,认为它是指导人们行事的基本原则。作者也表达了对圣人经典教诲的敬仰,认为其中的奥义难以穷尽。在最后两句中,作者表达了自己对研究《硃经》和《易经》的渴望,并希望老师能够加入他的研究之中。整首诗表达了作者对学问、智慧和传统文化的推崇,并展现了他对知识探索的热情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不有耆儒孰共扶”全诗拼音读音对照参考

xiá shú jiǎng zhōng yōng dì èr zhāng
峡塾讲中庸第二章

tāo tāo shì zhě ruò sī fū, bù yǒu qí rú shú gòng fú.
滔滔逝者若斯夫,不有耆儒孰共扶。
zhāo jiē wǔ tiáo jiē dá shǒu, yóu lái yī běn bù shū tú.
昭揭五条皆达首,由来一本不殊途。
shèng jīng ào yì nán qióng jìn, lǎo bǐ míng yán miào xiě mó.
圣经奥义难穷尽,老笔名言妙写模。
wǒ yù yán zhū tóng kàn yì, xiān shēng kěn wǎng cǐ zhōng wú.
我欲研硃同看易,先生肯往此中无。

“不有耆儒孰共扶”平仄韵脚

拼音:bù yǒu qí rú shú gòng fú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不有耆儒孰共扶”的相关诗句

“不有耆儒孰共扶”的关联诗句

网友评论


* “不有耆儒孰共扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不有耆儒孰共扶”出自高公泗的 《峡塾讲中庸第二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。