“与君五看海棠春”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君五看海棠春”出自宋代高惟几的《送钤辖馆使王公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ jūn wǔ kàn hǎi táng chūn,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“与君五看海棠春”全诗

《送钤辖馆使王公》
游宦俱为关外人,与君五看海棠春
园林选胜聊镳遍,风月相思命驾频。
大斾先时辞蜀道,短辕何日见京尘。
子矣又起离群恨,欲操行袪重怆神。

分类:

《送钤辖馆使王公》高惟几 翻译、赏析和诗意

《送钤辖馆使王公》是宋代诗人高惟几的作品。这首诗描述了诗人与朋友一同游览关外,欣赏海棠花的美景,并探讨了游览胜地、风景和思念之情。

诗意:
这首诗以游览为主题,表达了诗人与钤辖馆使王公一同游览关外的愉快心情。他们在园林中挑选胜地,畅游风景如画的地方。在这样的环境下,他们频繁地驾驭车马,徜徉在风月之间。诗人表达了自己对于离开这美好场景的不舍,同时也表达了对离群之后的思念和忧愁。

赏析:
这首诗通过描述游览的场景和情感来传达作者的心境。诗人以游览为契机,将自己的思念和离群之情融入其中,展现了对美景的欣赏和对离别的感伤之情。诗中的"海棠春"象征着美好与繁荣,而"园林选胜"、"风月相思"则体现了人与自然的和谐共生。诗人对离别的痛苦之情表达得深沉而真挚,使读者感受到了他内心的苦闷和无奈。

整首诗以描绘景物和抒发情感为主线,通过具体的场景描写和情感交融,营造出了一种诗意盎然的氛围。诗人运用了精练的词语和流畅的句式,使诗句简洁而富有节奏感。读者在阅读诗歌时,可以感受到诗人对美景的赞美和对离别的痛苦,同时也能够在其中找到自己对于离别和思念的共鸣。

总的来说,这首诗通过描绘游览的场景和抒发情感,将人与自然、离别与思念相结合,展示了作者的心境和情感体验。诗歌表达了对美的追寻和对离别的痛苦,使读者在欣赏美景的同时也产生共鸣,引发思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君五看海棠春”全诗拼音读音对照参考

sòng qián xiá guǎn shǐ wáng gōng
送钤辖馆使王公

yóu huàn jù wèi guān wài rén, yǔ jūn wǔ kàn hǎi táng chūn.
游宦俱为关外人,与君五看海棠春。
yuán lín xuǎn shèng liáo biāo biàn, fēng yuè xiàng sī mìng jià pín.
园林选胜聊镳遍,风月相思命驾频。
dà pèi xiān shí cí shǔ dào, duǎn yuán hé rì jiàn jīng chén.
大斾先时辞蜀道,短辕何日见京尘。
zi yǐ yòu qǐ lí qún hèn, yù cāo xíng qū zhòng chuàng shén.
子矣又起离群恨,欲操行袪重怆神。

“与君五看海棠春”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn wǔ kàn hǎi táng chūn
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君五看海棠春”的相关诗句

“与君五看海棠春”的关联诗句

网友评论


* “与君五看海棠春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君五看海棠春”出自高惟几的 《送钤辖馆使王公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。