“富贵天姿锦里人”的意思及全诗出处和翻译赏析

富贵天姿锦里人”出自宋代高文虎的《谢人海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù guì tiān zī jǐn lǐ rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“富贵天姿锦里人”全诗

《谢人海棠》
富贵天姿锦里人,高华全比玉堂臣。
绿娇红嫩精神是,肯折园林两树春。

分类:

《谢人海棠》高文虎 翻译、赏析和诗意

《谢人海棠》是宋代诗人高文虎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
富贵的天生姿容,比得上宫廷的美玉。翠绿娇艳、红润嫩滑,充满生机,愿意为了园林的春天而折下两树的花朵。

诗意:
这首诗以一种优美的形象描绘了一种叫做“谢人海棠”的花卉。诗人通过对花卉的形态和品质的描述,表达出对美好事物的赞美和向往。诗中的“谢人海棠”象征着富贵、华美和高贵的气质,同时也传递出对自然美的追求和对春天的热爱。

赏析:
《谢人海棠》以细腻的笔触描绘了一种珍贵的花卉,展现了作者对美的敏感和追求。诗中的“富贵天姿锦里人”和“高华全比玉堂臣”一句,通过对花卉与宫廷之美的对比,表达了花卉的高贵和华丽。接着,“绿娇红嫩精神是”一句,以色彩的形容词揭示了花卉的鲜艳和生气勃勃的特点。最后一句“肯折园林两树春”,则表达了诗人愿意为了园林的美景而牺牲花卉的意愿,展现了对春天和自然的热爱。

整首诗词以娓娓动听的语言和精致的描写,展现了作者对美的细腻观察和热爱之情。通过对花卉的形态、质地和色彩的描绘,使读者感受到了花卉的华美和生命力,同时也引发了对自然美和春天的向往和思考。这首诗词既是对花卉的赞美,也是对自然美和人文美的歌颂,展现了宋代文人对美好事物的追求和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“富贵天姿锦里人”全诗拼音读音对照参考

xiè rén hǎi táng
谢人海棠

fù guì tiān zī jǐn lǐ rén, gāo huá quán bǐ yù táng chén.
富贵天姿锦里人,高华全比玉堂臣。
lǜ jiāo hóng nèn jīng shén shì, kěn zhé yuán lín liǎng shù chūn.
绿娇红嫩精神是,肯折园林两树春。

“富贵天姿锦里人”平仄韵脚

拼音:fù guì tiān zī jǐn lǐ rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“富贵天姿锦里人”的相关诗句

“富贵天姿锦里人”的关联诗句

网友评论


* “富贵天姿锦里人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“富贵天姿锦里人”出自高文虎的 《谢人海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。