“传到慧林花果盛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“传到慧林花果盛”全诗
传到慧林花果盛,须知叶落总归根。
分类:
《题雪宝和尚亲书偈后》葛繁 翻译、赏析和诗意
《题雪宝和尚亲书偈后》是宋代葛繁的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
真机昔振云门路,
祖席今多雪窦孙。
传到慧林花果盛,
须知叶落总归根。
诗意:
这首诗词以佛教寺院的传承为主题,表达了传统的价值观和信仰观念。作者通过描写历史的传承和后代的发展,表达了对佛教传统的敬重和对祖席的怀念之情,同时也借此传达了人生的智慧和生命的归属感。
赏析:
这首诗词通过对佛教寺院传承的描写,展现了历史的延续和发展。首句"真机昔振云门路"表明了古代祖席的开创和努力,以及佛教传统的辉煌历史。"祖席今多雪窦孙"一句则表达了后代的繁荣和发展,雪窦孙指的是后代的僧人。这两句诗意呼应,体现了佛教传统的薪火传承。
接下来的两句"传到慧林花果盛,须知叶落总归根"则表达了作者对佛教寺院繁盛的祝愿和对传统的思考。"慧林"是佛教寺院的名称,"花果盛"意味着佛法的传播和修行的丰硕成果。最后一句"须知叶落总归根"强调了无论多么辉煌的发展,归根结底还是要回归到传统的根基和原则上。这句话也可理解为人生的智慧和人们对归属感的思考。
整首诗词通过对佛教传承的描写,表达了对传统的敬重和对祖席的怀念之情。它也提醒人们要不忘初心,无论发展多么繁荣,都要坚守传统的根基和价值观。这首诗词体现了作者对佛教传统和人生智慧的思考,具有深刻的哲理意义。
“传到慧林花果盛”全诗拼音读音对照参考
tí xuě bǎo hé shàng qīn shū jì hòu
题雪宝和尚亲书偈后
zhēn jī xī zhèn yún mén lù, zǔ xí jīn duō xuě dòu sūn.
真机昔振云门路,祖席今多雪窦孙。
chuán dào huì lín huā guǒ shèng, xū zhī yè luò zǒng guī gēn.
传到慧林花果盛,须知叶落总归根。
“传到慧林花果盛”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。