“湖光接得全天趣”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖光接得全天趣”出自宋代葛绍体的《西湖二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú guāng jiē dé quán tiān qù,诗句平仄:平平平平平平仄。

“湖光接得全天趣”全诗

《西湖二首》
杨柳芙蓉旧日栽,近来堂宇更安排。
湖光接得全天趣,莫遣游人鼓吹来。

分类: 西湖

《西湖二首》葛绍体 翻译、赏析和诗意

《西湖二首》是宋代葛绍体的作品。这首诗通过描绘西湖的景色和变迁,表达了作者对西湖之美的赞美和对破坏者的告诫。

这首诗的中文译文如下:
杨柳芙蓉旧日栽,
近来堂宇更安排。
湖光接得全天趣,
莫遣游人鼓吹来。

诗意和赏析:
这首诗以西湖为背景,以诗人对西湖景色的感慨和忧虑为主题。诗的开头提到了杨柳和芙蓉,这些是西湖周围常见的植物,暗示了西湖的自然之美。然而,接着提到了“近来堂宇更安排”,暗示了西湖的变迁和被人为改造的事实。

接下来的两句“湖光接得全天趣,莫遣游人鼓吹来”,传达了作者的观点。他说西湖的美景可以与天上的景色相媲美,希望不要让游客们过度炫耀和宣扬西湖的美。这种表达是对西湖纯净自然之美的呼吁,希望保持其原有的状态,不受外界的干扰和破坏。

整首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了葛绍体对西湖的深深喜爱和忧虑之情。诗中的景物描写生动,表达出对自然之美的赞美,同时也表达出对人类干扰破坏的担忧,具有一定的警示意义。这首诗把美景与环境保护相结合,呼吁人们珍惜并保护大自然的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖光接得全天趣”全诗拼音读音对照参考

xī hú èr shǒu
西湖二首

yáng liǔ fú róng jiù rì zāi, jìn lái táng yǔ gèng ān pái.
杨柳芙蓉旧日栽,近来堂宇更安排。
hú guāng jiē dé quán tiān qù, mò qiǎn yóu rén gǔ chuī lái.
湖光接得全天趣,莫遣游人鼓吹来。

“湖光接得全天趣”平仄韵脚

拼音:hú guāng jiē dé quán tiān qù
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖光接得全天趣”的相关诗句

“湖光接得全天趣”的关联诗句

网友评论


* “湖光接得全天趣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖光接得全天趣”出自葛绍体的 《西湖二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。