“岭边松茂喜车凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岭边松茂喜车凉”全诗
壁上字多知店老,岭边松茂喜车凉。
丛丛乱篠承欹石,帖帖新荷峦小塘。
湆澹恶滩应笑我,为虞鱼腹犯羊肠。
分类:
《湖岭下十里是为湆澹滩行者多至此舍舟》巩丰 翻译、赏析和诗意
《湖岭下十里是为湆澹滩行者多至此舍舟》是宋代巩丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
湖岭下十里处是湆澹滩,行人多在此停舟。
急流方才平息,高冈日久往返不觉忙。
岸壁上刻满了字迹,见证了店老的智慧。
岭边的松树茂盛,车子停在那凉爽的地方。
繁茂的芦苇丛中承接着倾斜的石头,
新鲜的荷叶紧贴着小塘的山峦。
湆澹滩的恶劣应该嘲笑我,
因为我冒险穿过羊肠般的道路,去追逐离群的鱼。
诗意:
这首诗描绘了一个湿地的景象。湖岭下十里处有一个名为湆澹滩的地方,这里是行人停舟的地方。诗中描述了湍急的水流渐渐平息,高冈上的日子久远,来往往返也不觉得忙碌。岸壁上刻满了店老智慧的痕迹,岭边的松树茂盛,提供了凉爽的地方供旅人驻足。诗人描绘了繁茂的芦苇丛和倾斜的石头,以及新鲜的荷叶和山峦环绕的小塘。最后,诗人以自嘲的口吻表示,湆澹滩的恶劣条件应该嘲笑他,因为他不顾一切地追逐离群的鱼,冒险穿过羊肠般的道路。
赏析:
这首诗词通过描绘湿地景观,展示了自然环境的美丽和变幻。诗人运用生动的描写,让读者仿佛置身于湖岭下的湆澹滩,感受到了急流平息、高冈周旋的宁静与从容。岸壁上的字迹和岭边的松树给人以历史的沉淀和自然的气息。诗中的芦苇丛、倾斜的石头、新鲜的荷叶和山峦环绕的小塘,创造出一幅清新宜人的画面。最后两句以自嘲的语气,表达了诗人对自己冒险追逐的态度,展示了对生活的勇敢探索和追求的精神。
整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,描绘了自然风光和人与自然的互动,展示了诗人对自然环境的热爱和对生活的积极态度。通过对景物的描写和自我反思,诗人传达了一种追求自由和超越困境的意境,给人以启发和思考。
“岭边松茂喜车凉”全诗拼音读音对照参考
hú lǐng xià shí lǐ shì wèi qì dàn tān xíng zhě duō zhì cǐ shě zhōu
湖岭下十里是为湆澹滩行者多至此舍舟
jí liú fāng le yòu gāo gāng, rì yǒng zhōu xuán wèi jué máng.
急流方了又高冈,日永周旋未觉忙。
bì shàng zì duō zhī diàn lǎo, lǐng biān sōng mào xǐ chē liáng.
壁上字多知店老,岭边松茂喜车凉。
cóng cóng luàn xiǎo chéng yī shí, tiē tiē xīn hé luán xiǎo táng.
丛丛乱篠承欹石,帖帖新荷峦小塘。
qì dàn è tān yīng xiào wǒ, wèi yú yú fù fàn yáng cháng.
湆澹恶滩应笑我,为虞鱼腹犯羊肠。
“岭边松茂喜车凉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。