“霜林晴滴雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

霜林晴滴雨”出自宋代顾逢的《石湖山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng lín qíng dī yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“霜林晴滴雨”全诗

《石湖山居》
湖光终日对,且喜绝尘纷。
时事年来别,山中人不闻。
霜林晴滴雨,寒井晚云生。
门掩松风里,知心有范君。

分类:

《石湖山居》顾逢 翻译、赏析和诗意

《石湖山居》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

湖光终日对,且喜绝尘纷。
时事年来别,山中人不闻。
霜林晴滴雨,寒井晚云生。
门掩松风里,知心有范君。

诗意:
这首诗词描绘了作者居住在石湖山的景象和内心感受。湖水明亮的光芒整日倒映在他的眼前,使他欣喜不已,心情宁静而宜人。然而,他并不受世俗纷扰,与时事相隔绝,多年来与外界的消息和变迁渐行渐远。他在山中度过了相当长的时间,山中的人们对外界的喧嚣和议论几乎没有耳闻。即使在晴朗的天空下,他仍然能感受到雨水从霜林间滴落,晚上看到寒井旁升起的云雾。他的门紧闭着,只听见松风的声音,这样的环境下,他与范君一起交心。

赏析:
《石湖山居》通过对自然环境的描绘,表达了作者在山居之中追求宁静和超脱尘俗的心境。湖光明亮而恒久,与作者的内心相呼应,展示了他对自然美的欣赏和赞美。他选择远离尘嚣,不受时事纷扰,获得了一种与世隔绝的宁静。作者借助自然景物的描写,强调了他与外界的分离和超越,体现了他对人际关系的淡泊和对物欲的超越。

诗中的"霜林晴滴雨,寒井晚云生"描绘了作者对细微自然景观的敏感,展示了他对自然变化的关注和体验。即使在晴朗的天空下,依然能感受到雨滴从林间滴落,晚上寒井旁升起的云雾,这种细腻的感知表达了他对自然的细致观察和内心的敏感。

最后两句"门掩松风里,知心有范君"表达了作者与好友范君共同享受山居生活的情感。作者的门紧闭着,只听见松风的声音,这种孤独的环境加深了他与范君之间的默契与交心。这两句表达了作者与范君之间的心灵契合和深厚的友谊。

总的来说,《石湖山居》通过描绘自然景物和内心感受,表达了作者渴求宁静超脱的心境和对友情的珍视。这首诗词展示了作者对自然美的欣赏,对尘世的远离,以及对友谊的珍重,给人以宁静和放松的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霜林晴滴雨”全诗拼音读音对照参考

shí hú shān jū
石湖山居

hú guāng zhōng rì duì, qiě xǐ jué chén fēn.
湖光终日对,且喜绝尘纷。
shí shì nián lái bié, shān zhōng rén bù wén.
时事年来别,山中人不闻。
shuāng lín qíng dī yǔ, hán jǐng wǎn yún shēng.
霜林晴滴雨,寒井晚云生。
mén yǎn sōng fēng lǐ, zhī xīn yǒu fàn jūn.
门掩松风里,知心有范君。

“霜林晴滴雨”平仄韵脚

拼音:shuāng lín qíng dī yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霜林晴滴雨”的相关诗句

“霜林晴滴雨”的关联诗句

网友评论


* “霜林晴滴雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霜林晴滴雨”出自顾逢的 《石湖山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。