“上锦下襦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上锦下襦”出自宋代顾禧的《採桑行》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shàng jǐn xià rú,诗句平仄:仄仄仄平。
“上锦下襦”全诗
《採桑行》
蚕者不得衣,不蚕者得衣。
长安富贵家,上锦下襦。
长安富贵家,上锦下襦。
分类:
《採桑行》顾禧 翻译、赏析和诗意
《采桑行》是宋代诗人顾禧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
蚕者不得衣,不蚕者得衣。
长安富贵家,上锦下襦。
诗意:
这首诗词以蚕丝的生产和利用为主题,通过对长安(当时的首都)富贵家庭的描绘,表达了社会现象和阶层差异的思考。
赏析:
《采桑行》以简洁的语言展现了社会的不公和阶层之间的差距。诗中描述了两种人的命运对比:蚕的养殖者和不从事蚕丝生产的人。蚕的养殖者为了得到衣物,不得不辛勤地养蚕、采桑,以提供丝绸原料。而不从事蚕丝生产的人,却享受着上等丝绸制品,上锦下襦,过着富贵的生活。
这首诗词通过简洁而富有力量的对比,生动地揭示了社会的不公和阶层之间存在的差距。它反映了当时的社会现象,揭示了社会中的阶级固化和贫富差距的问题。作者通过这种对比,呼吁社会更加关注劳动者的辛勤付出,并思考社会的公平正义。
此外,诗中还通过描绘长安富贵家庭的奢华生活,展现了当时的社会风貌和阶级的不平衡。上锦下襦的描述表达了这些家庭的财富和地位,进一步凸显了社会中的不平等现象。
总之,顾禧的《采桑行》以简洁而有力的语言,通过对蚕丝生产和社会阶层差异的描绘,传达了对社会不公和贫富差距的思考和反思。这首诗词在揭示社会问题的同时,也表达了对公平正义的呼吁。
“上锦下襦”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng xíng
採桑行
cán zhě bù dé yī, bù cán zhě dé yī.
蚕者不得衣,不蚕者得衣。
cháng ān fù guì jiā, shàng jǐn xià rú.
长安富贵家,上锦下襦。
“上锦下襦”平仄韵脚
拼音:shàng jǐn xià rú
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上锦下襦”的相关诗句
“上锦下襦”的关联诗句
网友评论
* “上锦下襦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上锦下襦”出自顾禧的 《採桑行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。