“云雾吐秀人家稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云雾吐秀人家稀”全诗
沙痕隐隐白鸟去,石声凿凿扁舟归。
芝兰发香禅味远,云雾吐秀人家稀。
须知春事不可挽,杜鹃已绕林中飞。
分类:
《题仙居南峰寺蓝光轩》郭三益 翻译、赏析和诗意
《题仙居南峰寺蓝光轩》是一首宋代诗词,作者是郭三益。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山光竹影交寒辉,
下有碧浸吹涟漪。
沙痕隐隐白鸟去,
石声凿凿扁舟归。
芝兰发香禅味远,
云雾吐秀人家稀。
须知春事不可挽,
杜鹃已绕林中飞。
诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色的画面,展示了大自然的美丽和宁静。诗人以几个意象来表达自然景色的韵律和美感,传达了对自然的赞美和思考。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的独特感受和思考。下面对每个意象进行分析:
1. "山光竹影交寒辉":这一句描绘了山间的光影交织,给人一种宁静而凉爽的感觉。山光和竹影相互映衬,形成一种寒冷而美丽的景象。
2. "下有碧浸吹涟漪":这句描述了水面上的波纹和涟漪,以及碧绿的色彩。这里的水面可能指的是湖泊或池塘,波纹和涟漪的出现使整个景色更加生动。
3. "沙痕隐隐白鸟去":这句描绘了沙地上留下的痕迹,以及一只白色的鸟飞离的场景。这里的沙地可能是河滩或海滩,暗示着季节的变化和时间的流逝。
4. "石声凿凿扁舟归":这句描述了石头碰撞的声音,以及一艘扁舟归来的景象。石声凿凿的描写使人感受到了岩石的坚实和稳定,扁舟的归来则象征着人们的归途和归宿。
5. "芝兰发香禅味远":这句表达了芝兰花散发出的香气,以及禅宗的味道。芝兰是一种香气浓郁的花朵,禅味则代表着宁静和超脱。这里传递出一种禅意和宁静的氛围。
6. "云雾吐秀人家稀":这句描绘了山中的云雾和瑞气,以及人家的稀少。云雾的存在增添了山景的神秘感和美感,而人家稀少则强调了山中的宁静和荒凉。
7. "须知春事不可挽,杜鹃已绕林中飞":这句警示人们春天的景色是无法挽留的,杜鹃的叫声已经在林中回荡。这里通过春天的来临和杜鹃的叫声,表达了时间的流逝和事物的变迁。
整首诗描绘了山水之美,展示了自然景色的韵律和变化,同时融入了对禅宗和人生哲理的思考。诗人通过对自然景色的描写,表达了对大自然的赞美之情,以及对时间流逝和生命无常的深思。整首诗以简洁而准确的语言,展示了作者对自然景色的敏锐观察和深刻体验,使读者感受到了大自然的美丽和力量,以及人与自然的交融与共生。
“云雾吐秀人家稀”全诗拼音读音对照参考
tí xiān jū nán fēng sì lán guāng xuān
题仙居南峰寺蓝光轩
shān guāng zhú yǐng jiāo hán huī, xià yǒu bì jìn chuī lián yī.
山光竹影交寒辉,下有碧浸吹涟漪。
shā hén yǐn yǐn bái niǎo qù, shí shēng záo záo piān zhōu guī.
沙痕隐隐白鸟去,石声凿凿扁舟归。
zhī lán fā xiāng chán wèi yuǎn, yún wù tǔ xiù rén jiā xī.
芝兰发香禅味远,云雾吐秀人家稀。
xū zhī chūn shì bù kě wǎn, dù juān yǐ rào lín zhōng fēi.
须知春事不可挽,杜鹃已绕林中飞。
“云雾吐秀人家稀”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。