“到来云水清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到来云水清”全诗
筑得野亭旷,到来云水清。
斜林收橡实,泾水给茶铛。
翻笑支公拙,买山空得名。
分类:
《过从叔猥园》郭岩 翻译、赏析和诗意
《过从叔猥园》是宋代诗人郭岩的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
风流吾大阮,
我喜欢大阮,
嘉遁狎鸥盟。
欢乐地与鸥鸟结成盟约。
筑得野亭旷,
在宽广的野外建造亭子,
到来云水清。
前来的云和流水都非常清澈。
斜林收橡实,
斜斜的林中收获橡子,
泾水给茶铛。
泾水供应泡茶的铜壶。
翻笑支公拙,
嘲笑支公的愚拙,
买山空得名。
买山却空有名声。
诗意:
这首诗词描绘了诗人郭岩游览叔猥园的场景和心情。他赞美了大阮(可能指自己)的风流才情,并描述了自己与自然相互交融的美好时刻。他建造了一个宽广的野亭,在清澈的云和流水中享受自然的美景。诗人还描述了林中的橡子丰收和用泾水煮茶的情景。然而,诗人也以幽默的口吻讽刺了支公(可能是一个虚构的人物)的愚蠢,并指出买山纯粹是为了名声而空有虚名。
赏析:
这首诗词以优美的语言描绘了自然景色和诗人的情感。通过描写大阮的风流才情和与自然的交融,诗人展示了自己的豪情和乐观的生活态度。他用诙谐的方式讽刺了支公的愚蠢,并表达了对虚名的淡然态度。整首诗情感明快,语言简练,展现了宋代文人对自然和人生的热爱和乐观向上的生活态度。
“到来云水清”全诗拼音读音对照参考
guò cóng shū wěi yuán
过从叔猥园
fēng liú wú dà ruǎn, jiā dùn xiá ōu méng.
风流吾大阮,嘉遁狎鸥盟。
zhù dé yě tíng kuàng, dào lái yún shuǐ qīng.
筑得野亭旷,到来云水清。
xié lín shōu xiàng shí, jīng shuǐ gěi chá dāng.
斜林收橡实,泾水给茶铛。
fān xiào zhī gōng zhuō, mǎi shān kōng dé míng.
翻笑支公拙,买山空得名。
“到来云水清”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。