“云山寥寂想鸣珂”的意思及全诗出处和翻译赏析

云山寥寂想鸣珂”出自宋代郭舆的《赠王元之出知黄州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shān liáo jì xiǎng míng kē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“云山寥寂想鸣珂”全诗

《赠王元之出知黄州》
杨花飞雪奈愁何,且为湘纍赋九歌。
芳草不堪春鵙早,荒林況复夜猿多。
风烟经眼怜新隔,魑魅窥人喜乍过。
月落横江天柱杳,云山寥寂想鸣珂

分类:

《赠王元之出知黄州》郭舆 翻译、赏析和诗意

诗词《赠王元之出知黄州》是宋代诗人郭舆所作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

杨花飞雪奈愁何,
且为湘纍赋九歌。
芳草不堪春鵙早,
荒林況复夜猿多。
风烟经眼怜新隔,
魑魅窥人喜乍过。
月落横江天柱杳,
云山寥寂想鸣珂。

译文:
杨花和雪飞舞,何必担忧?让我为湘江写下九首歌。
芳草无法承受春天的早来,荒林中夜晚猿猴声声。
风烟经过眼前,眷恋新的隔绝;魑魅悄悄窥视,喜悦瞬间而过。
月亮落下,横在江面上,天柱消失,云山寂寥,我想起了鸣珂。

诗意:
这首诗描绘了一幅秋冬之交的景象,以及人们对于时光流转和生命的感慨。诗人以杨花飞雪的景象开头,表达了对于瞬息即逝的时光和人生的无奈之情。接着,诗人通过湘江和九歌的联想,表达了对于湘江的怀念和对于九歌的赞美。诗中描绘了草木凋零、荒林寒冷的景象,以及夜晚猿猴的声音,烘托出了孤寂和荒凉的氛围。在最后两句中,诗人通过描绘月亮落下和天柱消失的场景,表达了时光的流转和生命的短暂,以及对于逝去时光的思念之情。

赏析:
这首诗以描绘自然景象为主,通过自然景象的变化,表达了对于时光流转和生命短暂的感慨。诗人运用了形象生动的描写手法,以及象征和联想的手法,使诗歌更富有意境和情感。诗中的湘江和九歌等元素,不仅展示了诗人的才华和文化素养,也展示了对于故乡和传统文化的热爱和怀念之情。整首诗以淡淡的忧愁和对于时光流转的思考为主旋律,给人以思索和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云山寥寂想鸣珂”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng yuán zhī chū zhī huáng zhōu
赠王元之出知黄州

yáng huā fēi xuě nài chóu hé, qiě wèi xiāng léi fù jiǔ gē.
杨花飞雪奈愁何,且为湘纍赋九歌。
fāng cǎo bù kān chūn jú zǎo, huāng lín kuàng fù yè yuán duō.
芳草不堪春鵙早,荒林況复夜猿多。
fēng yān jīng yǎn lián xīn gé, chī mèi kuī rén xǐ zhà guò.
风烟经眼怜新隔,魑魅窥人喜乍过。
yuè luò héng jiāng tiān zhù yǎo, yún shān liáo jì xiǎng míng kē.
月落横江天柱杳,云山寥寂想鸣珂。

“云山寥寂想鸣珂”平仄韵脚

拼音:yún shān liáo jì xiǎng míng kē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云山寥寂想鸣珂”的相关诗句

“云山寥寂想鸣珂”的关联诗句

网友评论


* “云山寥寂想鸣珂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云山寥寂想鸣珂”出自郭舆的 《赠王元之出知黄州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。