“无人伴访寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无人伴访寻”全诗
泉流溪路窄,石耸洞门深。
紫翠烟岚懋,清凉竹树阴。
重来应更□,□日解尘襟。
分类:
《游东禅院》郭之义 翻译、赏析和诗意
《游东禅院》是一首宋代的诗词,作者是郭之义。以下是这首诗词的中文译文:
地去关城远,无人伴访寻。
泉流溪路窄,石耸洞门深。
紫翠烟岚懋,清凉竹树阴。
重来应更贵,明日解尘襟。
这首诗词描绘了诗人郭之义游览东禅院的景色和感受。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗人开始描述禅院的位置,说禅院地处远离关城的地方,没有人陪伴他探访寻觅。这一句表达了诗人游览时的孤独感和静谧的环境。
接下来,诗人描绘了溪流和小路,说泉水流淌,溪路狭窄,而石头高耸的洞门则很深。这一句描绘了禅院周围的自然景观,给人一种幽静而神秘的感觉。
第三句描述了禅院中的景色,说紫色和翠绿的烟雾和岚气融合在一起,清凉的竹林给人提供了遮荫。这一句描绘了禅院的美丽景色,给人一种清新宜人的感觉。
最后一句表达了诗人对再次来到这里的期待和重视,说重返禅院会更加珍贵,明天将解开身上的尘埃。这一句表达了诗人对禅院的向往和对宁静和心灵净化的追求。
整首诗词以简洁、明快的语言描绘了禅院的景致和诗人的感受,通过禅院的环境和氛围,传达了对宁静、清凉和心灵净化的向往。诗词刻画出一幅宛如画卷般的景色,让读者感受到禅院的宁静与美丽,同时也引发人们对内心世界的思考和追求。
“无人伴访寻”全诗拼音读音对照参考
yóu dōng chán yuàn
游东禅院
dì qù guān chéng yuǎn, wú rén bàn fǎng xún.
地去关城远,无人伴访寻。
quán liú xī lù zhǎi, shí sǒng dòng mén shēn.
泉流溪路窄,石耸洞门深。
zǐ cuì yān lán mào, qīng liáng zhú shù yīn.
紫翠烟岚懋,清凉竹树阴。
chóng lái yīng gèng, rì jiě chén jīn.
重来应更□,□日解尘襟。
“无人伴访寻”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。