“风景萧萧对瀹茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

风景萧萧对瀹茶”出自宋代郭知运的《清爱堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng jǐng xiāo xiāo duì yuè chá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风景萧萧对瀹茶”全诗

《清爱堂》
清爱堂前竹色佳,留烟带月翠横斜。
日长吏散庭空后,风景萧萧对瀹茶

分类:

《清爱堂》郭知运 翻译、赏析和诗意

《清爱堂》是宋代诗人郭知运创作的一首诗词,描写了一幅宁静幽雅的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
清爱堂前竹色优美,残留的烟雾带着月光若隐若现。白天渐长,官吏已散去,庭院里空无一人,只有风景凄凉,与淹茶相对。

诗意:
这首诗词通过描绘清爱堂前的景象,展现了一幅宁静和谐的画面。清爱堂前的竹子呈现出优美的绿色,烟雾和月光交织在一起,营造出幽雅的氛围。在日头渐渐西斜、官吏已散去的时候,庭院变得空旷静谧,唯有风景与淹茶相伴,显得幽寂而美好。

赏析:
这首诗词以清新、宁静的笔触描绘了一幅自然景象,通过寥寥数语传达出恬静的诗意。作者通过细腻的描写,将读者带入了一个幽雅的环境中,使人仿佛可以感受到清爱堂前的宁静和淡雅。诗中运用了对比手法,将白天与夜晚、官吏的繁忙与庭院的寂静进行了对比,突出了庭院的空旷和安宁。

此外,诗中的"风景萧萧对瀹茶"表达了一种宁静的愉悦,仿佛在静谧的环境中饮茶,与风景交融,使人心旷神怡。整首诗以简洁的语言勾勒出了景物的美感和情感,展现了诗人对自然、宁静和淡泊的情感体验。

总体而言,这首《清爱堂》通过细腻的描写和情感的融入,展示了宋代文人崇尚自然、追求宁静的情感特点,使读者在诗意的世界里感受到一种平和而清新的美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风景萧萧对瀹茶”全诗拼音读音对照参考

qīng ài táng
清爱堂

qīng ài táng qián zhú sè jiā, liú yān dài yuè cuì héng xié.
清爱堂前竹色佳,留烟带月翠横斜。
rì zhǎng lì sàn tíng kōng hòu, fēng jǐng xiāo xiāo duì yuè chá.
日长吏散庭空后,风景萧萧对瀹茶。

“风景萧萧对瀹茶”平仄韵脚

拼音:fēng jǐng xiāo xiāo duì yuè chá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风景萧萧对瀹茶”的相关诗句

“风景萧萧对瀹茶”的关联诗句

网友评论


* “风景萧萧对瀹茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风景萧萧对瀹茶”出自郭知运的 《清爱堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。