“朔风传薤挽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朔风传薤挽”全诗
贾生年尚少,平子虑何深。
徒抱经纶志,俄闻讣告音。
朔风传薤挽,谁不泪沾襟。
分类:
《挽薛艮斋》何伯谨 翻译、赏析和诗意
诗词《挽薛艮斋》的中文译文如下:
剀切忧时论,慈祥济物心。
贾生年尚少,平子虑何深。
徒抱经纶志,俄闻讣告音。
朔风传薤挽,谁不泪沾襟。
诗意和赏析:
这首诗是宋代何伯谨写给薛艮斋的挽诗。薛艮斋是一个慈祥且善良的人,他以他的聪明才智和善良心肠来帮助和救济人们。诗人感到非常悲痛,因为薛艮斋突然去世了。
诗人在诗中表达了他对薛艮斋的敬爱和怀念之情。他称赞薛艮斋割舍私利,关心时事,给予帮助,并以慈祥和善良的心对待他人。诗人称赞薛艮斋的行为和品德,认为他是一个仁慈的人。
诗人也表达了对薛艮斋过早离世的悲痛之情。他提到薛艮斋年纪尚轻,却早早离世,使他感到非常惋惜。诗人感叹薛艮斋的离世来得太突然,他的离世给他留下了深深的忧虑。
最后,诗人表达了他自己和其他人对薛艮斋的哀悼之情。他说当听到薛艮斋去世的消息时,他们心中都充满了悲伤和泪水。诗人表达了对薛艮斋的深深怀念和对他的丧失的悲痛之情。
这首诗以简洁而凝练的语言表达了诗人对薛艮斋的敬爱和怀念之情,同时也表达了对他过早离世的悲痛之情。诗人通过描写薛艮斋的品德和行为,展示了一个仁慈和善良的人的形象,使读者对薛艮斋产生共鸣和敬佩之情。整首诗以悼念和怀念为主题,通过描写薛艮斋的品德和表达对他的丧失的悲痛之情,让读者感受到了作者的情感和对薛艮斋的深深思念。
“朔风传薤挽”全诗拼音读音对照参考
wǎn xuē gěn zhāi
挽薛艮斋
kǎi qiē yōu shí lùn, cí xiáng jì wù xīn.
剀切忧时论,慈祥济物心。
jiǎ shēng nián shàng shǎo, píng zi lǜ hé shēn.
贾生年尚少,平子虑何深。
tú bào jīng lún zhì, é wén fù gào yīn.
徒抱经纶志,俄闻讣告音。
shuò fēng chuán xiè wǎn, shuí bù lèi zhān jīn.
朔风传薤挽,谁不泪沾襟。
“朔风传薤挽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。