“红莲秋的历”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红莲秋的历”全诗
红莲秋的历,短櫂晚夷犹。
处世长无累,端居百不忧。
时时明月下,横备倒骑牛。
分类:
《臞庵五首》何偁 翻译、赏析和诗意
诗词:《臞庵五首》
沙暖鸳鸯困,江寒翡翠愁。
红莲秋的历,短櫂晚夷犹。
处世长无累,端居百不忧。
时时明月下,横备倒骑牛。
中文译文:
沙暖鸳鸯困,江寒翡翠愁。
沙暖的时候,水中的鸳鸯困倦,江水寒冷的时候,岸边的翡翠感到忧愁。
红莲秋的历,短櫂晚夷犹。
秋天红莲的花开正美丽,短櫂晚归的船只还在远途中。
处世长无累,端居百不忧。
在世间只要保持安宁而不事非,逍遥自在地居住,百事皆无忧虑。
时时明月下,横备倒骑牛。
时常在明亮的月光下,躺倒在倒骑的牛背上。
诗意和赏析:
这首诗以自然景物为题材,旨在表达作者向往宁静、隐居的生活态度。诗中以沙暖、江寒作比,描绘了不同季节的冷暖之感,以此来象征人生中的不同阶段和情感变化。红莲秋的历、短櫂晚归等描写,呈现了一种舒适自在的生活状态,表达了作者追求平淡宁静的人生理想。最后两句“时时明月下,横备倒骑牛”,则是以明月和倒骑牛为意象,表达了作者对于美好时光的期许,同时也暗示了作者追求自由自在的心境。
整首诗情感平和,语言简练,以自然景物为媒介,将人生的愿望和追求进行了寓意。通过描绘自然景物来表达对于宁静、隐居生活的向往,进一步彰显了作者对于人生境界和内心自在的追求。全诗意境宁静而又深沉,给人以一种宁静祥和、逍遥自在的感受,引发读者对于自由和精神追求的思考。
“红莲秋的历”全诗拼音读音对照参考
qú ān wǔ shǒu
臞庵五首
shā nuǎn yuān yāng kùn, jiāng hán fěi cuì chóu.
沙暖鸳鸯困,江寒翡翠愁。
hóng lián qiū de lì, duǎn zhào wǎn yí yóu.
红莲秋的历,短櫂晚夷犹。
chǔ shì zhǎng wú lèi, duān jū bǎi bù yōu.
处世长无累,端居百不忧。
shí shí míng yuè xià, héng bèi dào qí niú.
时时明月下,横备倒骑牛。
“红莲秋的历”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。