“旱魃走祈禳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旱魃走祈禳”出自宋代何耕的《题长松二首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hàn bá zǒu qí ráng,诗句平仄:仄平仄平平。
“旱魃走祈禳”全诗
《题长松二首》
路穷山百转,云拥木千章。
蕞尔人间世,萧然古道场。
龙神森拱卫,旱魃走祈禳。
地远斋厨薄,重来剩裹粮。
蕞尔人间世,萧然古道场。
龙神森拱卫,旱魃走祈禳。
地远斋厨薄,重来剩裹粮。
分类:
《题长松二首》何耕 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《题长松二首》
路途崎岖,山路曲折,云雾笼罩,树木苍翠。这世间的生活微不足道,唯有古老的道路才能给人以宁静。神龙在森林中守护,旱魃在祈祷中消散。这里的厨房简陋,再次来到这里只剩下了一些干粮。
诗意:
这首诗描绘了一个荒凉的山林,路途崎岖,云雾笼罩,树木苍翠,人迹罕至。作者通过这个场景,表达了对古老道路的向往和对自然的敬畏之情。神龙和旱魃的出现,也象征着自然的力量和神秘。同时,诗中也透露了作者的���难和孤独,生活艰苦,只有一些干粮。
赏析:
这首诗表现了宋代文人的一种生活态度和情感体验,即对自然的敬畏和对生活的苦涩。作者通过对自然的描绘,展现了自然的神秘和力量,表达了对自然的敬畏。同时,诗中也透露了作者的苦难和孤独,反映了当时
“旱魃走祈禳”全诗拼音读音对照参考
tí cháng sōng èr shǒu
题长松二首
lù qióng shān bǎi zhuǎn, yún yōng mù qiān zhāng.
路穷山百转,云拥木千章。
zuì ěr rén jiān shì, xiāo rán gǔ dào chǎng.
蕞尔人间世,萧然古道场。
lóng shén sēn gǒng wèi, hàn bá zǒu qí ráng.
龙神森拱卫,旱魃走祈禳。
dì yuǎn zhāi chú báo, chóng lái shèng guǒ liáng.
地远斋厨薄,重来剩裹粮。
“旱魃走祈禳”平仄韵脚
拼音:hàn bá zǒu qí ráng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“旱魃走祈禳”的相关诗句
“旱魃走祈禳”的关联诗句
网友评论
* “旱魃走祈禳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旱魃走祈禳”出自何耕的 《题长松二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。