“彤庭召对曾承诏”的意思及全诗出处和翻译赏析

彤庭召对曾承诏”出自宋代何蒙的《题义门胡氏华林书院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng tíng zhào duì céng chéng zhào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“彤庭召对曾承诏”全诗

《题义门胡氏华林书院》
满眼烟霞与宅连,义高孝弟代相传。
彤庭召对曾承诏,内府颁书特奉宣。
学古一门遵法度,礼宾群仆尽精贤。
竺斋月夜招琴客,花院春风恣饮筵。
乘兴访因挂褐,傍秋买鹤不争钱。
半空山色长供望,彻晓清泉缓醒眠。
残暑玉溪开尚槛,晚凉观稼入平川。
神仙药术亲留写,朝达诗牌自把悬。
携手漫思为好伴,此身方恨未归田。
忆君几度西南望,遥想情风寄一篇。

分类:

《题义门胡氏华林书院》何蒙 翻译、赏析和诗意

中文译文:

眼前满是烟霞,与府宅相连。家族代代传承高尚的孝道。曾受诏往朝廷,内府颁赐特别宣诏。学习古代法度,礼仪之中尽显精贤。在竺斋的月夜里,招待琴客,花院里春风吹拂,尽情畅饮。兴致勃勃地去寻访挂褐的朋友,秋天买鹤不计较钱财。半空中长着美丽的山色,清泉缓缓流淌,醒来后感觉清爽宜人。残暑时节,玉溪开花,看稻田进入平川。神仙留下药方,自己写下朝廷上达的诗歌。和朋友手牵手,漫步思考,这个身体只是为了留恋未能归田。回忆着多少次一起朝西南看去,思念之风寄上一篇诗。

诗意:

这首诗词描绘了一个家族的历史和文化传承,以及作者对于家族和朋友的深情眷恋。作者通过描绘家族的背景和家族成员的品德,表达了对于家族传统的尊重和珍视。同时,作者也表达了对于友谊和自然的热爱,通过描绘自然景色和与朋友的交往,表达了对于自然和友谊的珍视。

赏析:

这首诗词语言简洁,却表达了作者的情感和思考。作者通过描绘家族的历史和文化传承,以及与朋友的交往,表达了对于传统文化和友谊的重视。诗中所描绘的景色也是非常美丽的,以清泉、山色、花院等自然景色为背景,表达了作者对于自然的热爱和珍视。整首诗词流畅自然,字字珠玑,表现了宋代文学的精髓。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彤庭召对曾承诏”全诗拼音读音对照参考

tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
题义门胡氏华林书院

mǎn yǎn yān xiá yǔ zhái lián, yì gāo xiào dì dài xiāng chuán.
满眼烟霞与宅连,义高孝弟代相传。
tóng tíng zhào duì céng chéng zhào, nèi fǔ bān shū tè fèng xuān.
彤庭召对曾承诏,内府颁书特奉宣。
xué gǔ yī mén zūn fǎ dù, lǐ bīn qún pū jǐn jīng xián.
学古一门遵法度,礼宾群仆尽精贤。
zhú zhāi yuè yè zhāo qín kè, huā yuàn chūn fēng zì yǐn yán.
竺斋月夜招琴客,花院春风恣饮筵。
chéng xìng fǎng yīn guà hè, bàng qiū mǎi hè bù zhēng qián.
乘兴访因挂褐,傍秋买鹤不争钱。
bàn kōng shān sè cháng gōng wàng, chè xiǎo qīng quán huǎn xǐng mián.
半空山色长供望,彻晓清泉缓醒眠。
cán shǔ yù xī kāi shàng kǎn, wǎn liáng guān jià rù píng chuān.
残暑玉溪开尚槛,晚凉观稼入平川。
shén xiān yào shù qīn liú xiě, cháo dá shī pái zì bǎ xuán.
神仙药术亲留写,朝达诗牌自把悬。
xié shǒu màn sī wèi hǎo bàn, cǐ shēn fāng hèn wèi guī tián.
携手漫思为好伴,此身方恨未归田。
yì jūn jǐ dù xī nán wàng, yáo xiǎng qíng fēng jì yī piān.
忆君几度西南望,遥想情风寄一篇。

“彤庭召对曾承诏”平仄韵脚

拼音:tóng tíng zhào duì céng chéng zhào
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彤庭召对曾承诏”的相关诗句

“彤庭召对曾承诏”的关联诗句

网友评论


* “彤庭召对曾承诏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彤庭召对曾承诏”出自何蒙的 《题义门胡氏华林书院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。