“千夫斸青冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千夫斸青冥”全诗
千夫斸青冥,豁达窗户搴。
鬼神间施设,俨护龙象筵。
法鼓空中鸣,龙卧层崖巅。
幽灵骇今昔,异事樵夫传。
眷茲水云侣,精赏托妙缘。
努力办己事,追驾佛祖肩。
凭高发钟磬,梵音落诸天。
况时解禅缚,迢遥倚层轩。
放意万物外,目送孤鸿翩。
分类:
《题定山梵放轩》胡珵 翻译、赏析和诗意
《题定山梵放轩》是宋代胡珵创作的一首诗词。这首诗描绘了一个隐居山林的道士居住的环境和生活状态。
诗词的中文译文:
道人避世氛,山腰著只园。
隐居道士避开尘世的纷扰,住在山腰的小园里。
千夫斸青冥,豁达窗户搴。
山峰高耸入云,窗户敞开,视野豁达。
鬼神间施设,俨护龙象筵。
道士在房屋内摆设了供奉鬼神的场所,堂皇地保护着神龙和象鼻。
法鼓空中鸣,龙卧层崖巅。
法鼓在空中鸣响,神龙躺卧在崖顶。
幽灵骇今昔,异事樵夫传。
幽灵吓唬着现在和过去,奇异的事情被樵夫传说着。
眷茲水云侣,精赏托妙缘。
道士与水和云成为了伴侣,欣赏着自然美景,寄托着奇妙的缘分。
努力办己事,追驾佛祖肩。
道士努力去做自己的事情,追随佛祖的道路。
凭高发钟磬,梵音落诸天。
站在高处敲打钟磬,梵音传遍天地。
况时解禅缚,迢遥倚层轩。
更何况是在时光中解开束缚,远远地倚靠在层轩上。
放意万物外,目送孤鸿翩。
心境放松,超越万物的束缚,目送孤鸿翱翔。
这首诗词表达了道士追求自我修行和追求心灵自由的精神境界。他避开尘世的纷扰,隐居在山林之中,与自然为伴。他修炼内功,与鬼神为伍,感受到神龙和象鼻的庇佑。他追随佛祖的教诲,努力做好自己的事情。他站在高处,敲打钟磬,让梵音传遍天地。他解开心灵的束缚,远离尘嚣,目送孤鸿翱翔。整首诗词透露出一种超脱尘世的境界,表达了诗人对自由和心灵追求的向往。
“千夫斸青冥”全诗拼音读音对照参考
tí dìng shān fàn fàng xuān
题定山梵放轩
dào rén bì shì fēn, shān yāo zhe zhǐ yuán.
道人避世氛,山腰著只园。
qiān fū zhǔ qīng míng, huò dá chuāng hù qiān.
千夫斸青冥,豁达窗户搴。
guǐ shén jiān shī shè, yǎn hù lóng xiàng yán.
鬼神间施设,俨护龙象筵。
fǎ gǔ kōng zhōng míng, lóng wò céng yá diān.
法鼓空中鸣,龙卧层崖巅。
yōu líng hài jīn xī, yì shì qiáo fū chuán.
幽灵骇今昔,异事樵夫传。
juàn zī shuǐ yún lǚ, jīng shǎng tuō miào yuán.
眷茲水云侣,精赏托妙缘。
nǔ lì bàn jǐ shì, zhuī jià fó zǔ jiān.
努力办己事,追驾佛祖肩。
píng gāo fā zhōng qìng, fàn yīn luò zhū tiān.
凭高发钟磬,梵音落诸天。
kuàng shí jiě chán fù, tiáo yáo yǐ céng xuān.
况时解禅缚,迢遥倚层轩。
fàng yì wàn wù wài, mù sòng gū hóng piān.
放意万物外,目送孤鸿翩。
“千夫斸青冥”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。