“华月相随彻夜横”的意思及全诗出处和翻译赏析

华月相随彻夜横”出自宋代黄榦的《喜雨用前韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huá yuè xiàng suí chè yè héng,诗句平仄:平仄仄平仄仄平。

“华月相随彻夜横”全诗

《喜雨用前韵》
云霓天外起层层,华月相随彻夜横
费得天公能几力,数州愁苦变歌声。

分类:

《喜雨用前韵》黄榦 翻译、赏析和诗意

《喜雨用前韵》是宋代诗人黄榦所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云霓天外起层层,
华月相随彻夜横。
费得天公能几力,
数州愁苦变歌声。

诗意:
这首诗词描绘了一幅雨后的景象,表达了作者对及时降雨的喜悦之情。云霓层层,指天空中云彩的层层叠叠,形成美丽的景色。华月相随,指明亮的月光伴随着雨夜,给人以安慰和温暖。诗人感叹天公的神力,以及雨水带给数州人民的苦难转变成了欢乐的歌声。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色来抒发作者的情感,展现了他对雨水的喜爱和对人民苦难的关注。诗中的云霓和华月形容了雨后的美景,给人以愉悦的感受。同时,诗人通过雨水的降临,表达了对上天恩赐的感激之情,认为这是天公的神力所致。最后,诗人用"数州愁苦变歌声"来描述雨水带来的转变,将人们的忧愁和痛苦转化为欢乐的歌声。这种转折展示了雨水的重要性和它给人们带来的希望。

整首诗词意境明快,用词简练,通过对自然景色的描写,表达了作者对雨水的喜悦和对人民福祉的关切。同时,也反映出宋代社会中普通百姓对雨水的期盼和对丰收的祈愿。这首诗词在情感上给人以抚慰和鼓舞,让人感受到自然的美好和人们对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华月相随彻夜横”全诗拼音读音对照参考

xǐ yǔ yòng qián yùn
喜雨用前韵

yún ní tiān wài qǐ céng céng, huá yuè xiàng suí chè yè héng.
云霓天外起层层,华月相随彻夜横。
fèi dé tiān gōng néng jǐ lì, shù zhōu chóu kǔ biàn gē shēng.
费得天公能几力,数州愁苦变歌声。

“华月相随彻夜横”平仄韵脚

拼音:huá yuè xiàng suí chè yè héng
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华月相随彻夜横”的相关诗句

“华月相随彻夜横”的关联诗句

网友评论


* “华月相随彻夜横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华月相随彻夜横”出自黄榦的 《喜雨用前韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。