“势如飞楫下平川”的意思及全诗出处和翻译赏析

势如飞楫下平川”出自宋代黄圭的《太湖山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì rú fēi jí xià píng chuān,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“势如飞楫下平川”全诗

《太湖山》
一带回环底处山,势如飞楫下平川
须知欲到菩提岸,好是常悬般若船。
缆向龙湖宏利济,撑从苦海度人天。
当年普照如乘此,无复须巾撒向前。

分类:

《太湖山》黄圭 翻译、赏析和诗意

《太湖山》是宋代诗人黄圭所作的一首诗。这首诗描写了太湖周围环绕着高山,就像一条巨大的飞楫般横贯在平川之上。诗人希望读者能够明白,若想达到菩提岸,那么般若船就是最好的选择。缆索像龙一样巨大,可以帮助人们跨越龙湖,获得宏大的利益。而撑竿如苦海的桥梁,能够帮助人们了解人间和天堂的差别。当年佛法教导我们通过般若船,犹如坐在这样的船上,不再需要前行时撒向前方的须巾。

诗中所描绘的太湖山景色壮美,给人以壮丽、庄严的感觉。山势如飞楫横在平川之上,表现出令人敬畏的巍峨之势。诗人通过对自然景观的描绘,寄托了自己对人生道路的思考和寻求。通过般若船和缆索的比喻,诗人希望读者能够明白人生中的重要选择和困境,并寻求解脱和超越。

整首诗运用了夸张和象征手法,通过形象的描绘和隐喻的运用,将传统文化中的佛教思想与自然景观相结合,契合了宋代人追求心灵解脱和追求自然美的情感。

诗歌的中文译文:

山给这个地方带来了回环,势如飞楫横过平野。
应该知道,要到达菩提岸,最好的选择就是般若船。
缆索像龙一样巨大,可以帮助人们渡过潋滟湖。
撑竿就像苦海之上的桥梁,可以帮助人们达到人间和天堂的区别。
当年佛法如何照耀着我们,像坐在般若船上一样,
不再需要前行时撒向前方的须巾。

诗意和赏析:

《太湖山》通过对太湖山景的描绘,表达出诗人对人生道路的思考和追求。诗人借由自然景观的壮美之势,表达了自己对人生选择的思考和寻求解脱的愿望。通过般若船和缆索的比喻,诗人希望读者能够明白人生中的重要选择和困境,并寻求解脱和超越。

诗中融入了佛教思想,将佛法在人生中的引导和照耀进行了隐喻。诗人通过对自然景观和佛教思想的结合,将自然美与心灵的追求相结合。整首诗通过运用夸张和象征手法,给人以庄严、壮丽的感觉,寄托了诗人对人生的追求和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“势如飞楫下平川”全诗拼音读音对照参考

tài hú shān
太湖山

yí dài huí huán dǐ chǔ shān, shì rú fēi jí xià píng chuān.
一带回环底处山,势如飞楫下平川。
xū zhī yù dào pú tí àn, hǎo shì cháng xuán bō rě chuán.
须知欲到菩提岸,好是常悬般若船。
lǎn xiàng lóng hú hóng lì jì, chēng cóng kǔ hǎi dù rén tiān.
缆向龙湖宏利济,撑从苦海度人天。
dāng nián pǔ zhào rú chéng cǐ, wú fù xū jīn sā xiàng qián.
当年普照如乘此,无复须巾撒向前。

“势如飞楫下平川”平仄韵脚

拼音:shì rú fēi jí xià píng chuān
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“势如飞楫下平川”的相关诗句

“势如飞楫下平川”的关联诗句

网友评论


* “势如飞楫下平川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“势如飞楫下平川”出自黄圭的 《太湖山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。