“坐窗窥古音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐窗窥古音”出自宋代黄圭的《题汪水云诗卷》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuò chuāng kuī gǔ yīn,诗句平仄:仄平平仄平。
“坐窗窥古音”全诗
《题汪水云诗卷》
十日不得出,坐窗窥古音。
五言臣武溪,百咏阿雄心。
对雪遂忘夜,看诗如听琴。
年时尘稿在,便拟石头浑。
五言臣武溪,百咏阿雄心。
对雪遂忘夜,看诗如听琴。
年时尘稿在,便拟石头浑。
分类:
《题汪水云诗卷》黄圭 翻译、赏析和诗意
《题汪水云诗卷》是宋代黄圭的一首诗,下面是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
十日不能外出,坐在窗边聆听古乐。黄圭是五言继武溪、百咏赞阿雄的诗人。他对着雪花,竟然忘记了夜晚,看诗就如同听琴声。尘封的手稿还留在岁月中,仿佛是一块粗糙的石头。
诗意:
这首诗描述了黄圭在闭门不出的时候对诗歌的热爱和专注。在长时间的禁闭中,他通过窥探窗外的世界,聆听古乐和欣赏雪花,达到了诗与音乐相融合的境界。他忘却了时间,忘却了世俗的喧嚣,全心全意沉浸在诗歌的境界中。
赏析:
《题汪水云诗卷》是一首充满禅意的诗。作者通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,抒发了对诗歌的热爱和追求。诗中的"十日不得出"意味着作者被禁闭的处境,但他通过坐窗窥听古乐,让自己的心灵得以自由,与诗歌相互融合,忘记了时间的限制。通过描写作者在雪中观赏诗歌时的心境,诗中流露出一种超脱尘俗的雅致。作者还表达了对诗歌的坚持和执着,将自己的手稿比作石头,展示了对诗歌创作的毫无保留和坚定的信念。整首诗通过对自然景物和内心感受的独特表达,以及对诗歌创作的追求,展现了诗人黄圭的诗意和人生态度。
“坐窗窥古音”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷
shí rì bù dé chū, zuò chuāng kuī gǔ yīn.
十日不得出,坐窗窥古音。
wǔ yán chén wǔ xī, bǎi yǒng ā xióng xīn.
五言臣武溪,百咏阿雄心。
duì xuě suì wàng yè, kàn shī rú tīng qín.
对雪遂忘夜,看诗如听琴。
nián shí chén gǎo zài, biàn nǐ shí tou hún.
年时尘稿在,便拟石头浑。
“坐窗窥古音”平仄韵脚
拼音:zuò chuāng kuī gǔ yīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坐窗窥古音”的相关诗句
“坐窗窥古音”的关联诗句
网友评论
* “坐窗窥古音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐窗窥古音”出自黄圭的 《题汪水云诗卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。