“请问刘阮迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“请问刘阮迹”全诗
乃知李谪仙,梦游言过实。
徐生亦好奇,请问刘阮迹。
安知古仙人,太平入鬼域。
妖狐花满头,媚人强求匹。
流杯饮胡麻,磊块皆沙砾。
分类:
《过天姥岭》黄宏 翻译、赏析和诗意
《过天姥岭》是宋代诗人黄宏创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
过天姥岭,
我穿越其间如同牛背脊。
从此我才知道李白被贬谪仙,
他的梦境游历成为了现实。
徐生也对此感到好奇,
他询问刘阮的足迹。
可谁能知道古代仙人的下落,
太平世界是否也有鬼域的存在。
在这里,妖狐们以花朵点缀头顶,
倾国倾城,勾引人们争相追求。
我举杯畅饮芝麻酒,
却发现杯中的块状物全是沙砾。
这首诗词通过描绘过天姥岭的景色和情境,表达了作者面对现实的感慨和思考。天姥岭是一个山脉,作者通过自己穿越山脉的形容,展示了自己在面对困境时的坚韧和勇气。诗中提到了李白和徐生,以及刘阮的足迹,暗示了作者对历史人物和传说故事的好奇和探索精神。
诗词的后半部分则通过描绘妖狐和芝麻酒的情景,表达了作者对现实世界的幻灭和失望。妖狐花满头,媚人强求匹,展现了欲望和诱惑的力量,以及人们对美好事物的追逐。然而,最后一句描述的芝麻酒中的沙砾,则象征着现实的残酷和虚幻的真相,暗示了作者对幻想和欲望的反思。
整首诗词通过对自然景色、历史人物和幻想世界的描绘,展示了作者对现实的思考和反思,以及对幻灭和真相的认识。它融合了自然、历史和哲理的元素,给人以深思和启迪。
“请问刘阮迹”全诗拼音读音对照参考
guò tiān mǔ lǐng
过天姥岭
tiān mǔ lián tiān héng, wǒ guò rú niú jí.
天姥连天横,我过如牛脊。
nǎi zhī lǐ zhé xiān, mèng yóu yán guò shí.
乃知李谪仙,梦游言过实。
xú shēng yì hào qí, qǐng wèn liú ruǎn jī.
徐生亦好奇,请问刘阮迹。
ān zhī gǔ xiān rén, tài píng rù guǐ yù.
安知古仙人,太平入鬼域。
yāo hú huā mǎn tóu, mèi rén qiǎng qiú pǐ.
妖狐花满头,媚人强求匹。
liú bēi yǐn hú má, lěi kuài jiē shā lì.
流杯饮胡麻,磊块皆沙砾。
“请问刘阮迹”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。