“八渡凉生五月秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

八渡凉生五月秋”出自宋代黄甲的《第八渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā dù liáng shēng wǔ yuè qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“八渡凉生五月秋”全诗

《第八渡》
八渡凉生五月秋,琼花六出似浮沤。
掬花睥睨真如雪,不觉轻寒动玉楼。

分类:

《第八渡》黄甲 翻译、赏析和诗意

《第八渡》是一首宋代诗词,作者是黄甲。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八次过渡,凉爽的五月秋天,
琼花六度浮沤般绽放。
捧着花,眼睛凝视,宛如雪花一般纯洁,
不知不觉中,轻微的寒意触动了玉楼。

诗意:
这首诗描绘了一个在五月的秋天经历了八次渡河的景象。渡河之际,岸边的琼花不断绽放,如同浮沤般漂浮在水面上。诗人捧着一朵花,凝视着它,感受到了雪花般的纯洁之美。渐渐地,微弱的寒意触动了诗人所在的玉楼。

赏析:
《第八渡》以简洁的语言描绘了一幅美丽的景象。诗人通过渡河的场景,表达了五月秋天的凉爽感受。琼花绽放的形象生动而绚丽,给人以视觉上的享受。诗人捧花凝视,将花与雪进行了巧妙的对比,把花的纯洁之美与雪相提并论,增添了诗意的层次。最后,诗人在渡河的过程中感受到轻微的寒意,这种微妙的感觉使得整个场景更加真实,也给人以一种温暖的感受。整首诗以简练的语言展现了自然景观,同时融入了感受和情感,给读者带来了美的享受和情感的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八渡凉生五月秋”全诗拼音读音对照参考

dì bā dù
第八渡

bā dù liáng shēng wǔ yuè qiū, qióng huā liù chū shì fú ōu.
八渡凉生五月秋,琼花六出似浮沤。
jū huā pì nì zhēn rú xuě, bù jué qīng hán dòng yù lóu.
掬花睥睨真如雪,不觉轻寒动玉楼。

“八渡凉生五月秋”平仄韵脚

拼音:bā dù liáng shēng wǔ yuè qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八渡凉生五月秋”的相关诗句

“八渡凉生五月秋”的关联诗句

网友评论


* “八渡凉生五月秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八渡凉生五月秋”出自黄甲的 《第八渡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。