“偶分符竹到天台”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶分符竹到天台”出自宋代黄炏的《题桃源》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu fēn fú zhú dào tiān tāi,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“偶分符竹到天台”全诗

《题桃源》
本自深村老圃来,偶分符竹到天台
漫山幸可容桃李,莫待刘郎去后栽。

分类:

《题桃源》黄炏 翻译、赏析和诗意

诗词《题桃源》是宋代黄炏创作的一首诗。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
从深山村庄来,偶然得到种植桃竹的符。满山都容得下桃树和李树,不要等到刘郎离开了才栽种。

诗意:
这首诗词描述了诗人偶然得到种植桃竹的符,通过种植桃树和李树,创造一个理想的桃源世界。诗人希望这个世界能够容纳着鲜花盛开的桃树和李树,愿意将这个美丽的桃源传承下去,不让它消失。

赏析:
《题桃源》这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人对理想桃源的向往和渴望。诗词的开头,诗人告诉读者他是从深山村庄来的,因为偶然得到了一颗竹子上面插着的符,这个符让他能够种植桃树和李树。接着,诗人形容满山都容得下桃树和李树,诗人希望这个桃源世界能够充满美丽和丰富的自然景观。最后一句"莫待刘郎去后栽"直接表达了诗人的愿望,他希望这个桃源世界能够在他离开之后继续存在,不被遗忘。

整首诗词简洁明快,用字不多,但寓意深远。诗人通过描写桃树和李树的美丽景色,以及对桃源世界的向往,表达了他对美好生活和理想社会的追求。诗词中的桃源象征着诗人的美好愿景和理想境地,而诗人希望这个桃源能够永远保留下来。这首诗词以简洁的语言展现了诗人的心境和情感,给人一种宁静、美好的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“偶分符竹到天台”全诗拼音读音对照参考

tí táo yuán
题桃源

běn zì shēn cūn lǎo pǔ lái, ǒu fēn fú zhú dào tiān tāi.
本自深村老圃来,偶分符竹到天台。
màn shān xìng kě róng táo lǐ, mò dài liú láng qù hòu zāi.
漫山幸可容桃李,莫待刘郎去后栽。

“偶分符竹到天台”平仄韵脚

拼音:ǒu fēn fú zhú dào tiān tāi
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“偶分符竹到天台”的相关诗句

“偶分符竹到天台”的关联诗句

网友评论


* “偶分符竹到天台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偶分符竹到天台”出自黄炏的 《题桃源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。