“敢觊雕镌尚不磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敢觊雕镌尚不磨”全诗
自惭登览非能赋,敢觊雕镌尚不磨。
古寺残僧犹记忆,岚烟嶂雨几嘘呵。
旧题莫辨苍苔迹,多谢梅仙为剪摩。
分类:
《再题松明寺次前题壁间韵》黄棆 翻译、赏析和诗意
诗词:《再题松明寺次前题壁间韵》
朝代:宋代
作者:黄棆
怪若奇峰巧若何,
衣冠到此苦无多。
自惭登览非能赋,
敢觊雕镌尚不磨。
古寺残僧犹记忆,
岚烟嶂雨几嘘呵。
旧题莫辨苍苔迹,
多谢梅仙为剪摩。
中文译文:
看似怪异如奇峰,巧妙如何呢,
衣冠之士到了这里苦恼不多。
自愧登临此地不能谱写,
敢于觊觎雕镌,尚未磨砺。
古老的寺庙,残存的僧侣仍然记得,
岚烟弥漫、峭壁间的雨声几次叹息。
旧有的题字已无法辨认苍苔的痕迹,
非常感谢梅仙为它剪摩修整。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人黄棆创作的一首诗词,题材是对松明寺的再题。诗人在游览松明寺时,对寺庙的景色和历史产生了一些感慨和思考。
诗的开头两句“怪若奇峰巧若何,衣冠到此苦无多。”描绘了松明寺的景色,将其比喻为奇峰,形容其异常奇异而又巧妙。衣冠之士到了这里,感受到的困苦并不多,可以理解为诗人在此地感受到一种宁静和超然的心境。
接下来的两句“自惭登览非能赋,敢觊雕镌尚不磨。”表达了诗人对自己的无奈和惭愧之情。诗人觉得自己不能通过诗歌来表达对松明寺的景色和感受的赞美,即使敢于觊觎雕镌,但自己的才华尚未成熟。
后面的两句“古寺残僧犹记忆,岚烟嶂雨几嘘呵。”描绘了松明寺的历史和环境。古老的寺庙仍然有残存的僧侣记得过去的岁月,岚烟缭绕、峭壁间的雨声几次叹息,给人一种幽静而凄美的感觉。
最后的两句“旧题莫辨苍苔迹,多谢梅仙为剪摩。”表达了诗人对过去在寺庙中题字的人的感谢之情。旧有的题字已经无法辨认,被苍苔所掩盖,但是诗人依然感谢梅仙为它进行了修整和整顿。
整首诗通过描绘寺庙的景色和历史,表达了诗人对自己才华不足的自惭之情,以及对古寺的景色和过去的题字人的敬佩和感激之情,展现了一种静谧、深沉的意境。
“敢觊雕镌尚不磨”全诗拼音读音对照参考
zài tí sōng míng sì cì qián tí bì jiān yùn
再题松明寺次前题壁间韵
guài ruò qí fēng qiǎo ruò hé, yì guān dào cǐ kǔ wú duō.
怪若奇峰巧若何,衣冠到此苦无多。
zì cán dēng lǎn fēi néng fù, gǎn jì diāo juān shàng bù mó.
自惭登览非能赋,敢觊雕镌尚不磨。
gǔ sì cán sēng yóu jì yì, lán yān zhàng yǔ jǐ xū ā.
古寺残僧犹记忆,岚烟嶂雨几嘘呵。
jiù tí mò biàn cāng tái jī, duō xiè méi xiān wèi jiǎn mó.
旧题莫辨苍苔迹,多谢梅仙为剪摩。
“敢觊雕镌尚不磨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。