“魄散魂飞似梦中”的意思及全诗出处和翻译赏析

魄散魂飞似梦中”出自宋代黄氏女的《又赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò sàn hún fēi shì mèng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“魄散魂飞似梦中”全诗

《又赠》
自从闻笛苦匆匆,魄散魂飞似梦中
最恨粉墙高几许,蓬莱弱水隔千重。

分类:

《又赠》黄氏女 翻译、赏析和诗意

中文译文:

又送一首诗,

自从听到笛声,

我的魂魄就像在梦中飘荡。

我最恨的是那高高的墙,

像蓬莱仙境的弱水隔了千山万水。

诗意:

这首诗是黄氏女送给某位离别的人的诗。她在诗中表达了自己对分别的痛苦和不舍之情。她说自从听到笛声之后,她的灵魂就像在梦中飘荡,这说明她的心情非常悲伤。她最恨的是那高高的墙,因为这道墙像蓬莱仙境的弱水隔了千山万水,让她和离别的人之间难以相见。

赏析:

这首诗表达了黄氏女对离别的痛苦和不舍之情,用诗人独特的方式表达了自己的感受。她用笛声、魂飞等形象的词语来描绘自己的心情,让读者能够感同身受。诗中的“粉墙”和“蓬莱弱水”也是非常生动的描写,让人感觉到黄氏女和离别的人之间的距离有多么遥远。整首诗语言简洁,意境深远,是一首非常优美的诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“魄散魂飞似梦中”全诗拼音读音对照参考

yòu zèng
又赠

zì cóng wén dí kǔ cōng cōng, pò sàn hún fēi shì mèng zhōng.
自从闻笛苦匆匆,魄散魂飞似梦中。
zuì hèn fěn qiáng gāo jǐ xǔ, péng lái ruò shuǐ gé qiān zhòng.
最恨粉墙高几许,蓬莱弱水隔千重。

“魄散魂飞似梦中”平仄韵脚

拼音:pò sàn hún fēi shì mèng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“魄散魂飞似梦中”的相关诗句

“魄散魂飞似梦中”的关联诗句

网友评论


* “魄散魂飞似梦中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“魄散魂飞似梦中”出自黄氏女的 《又赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。