“列岫窗前月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“列岫窗前月”全诗
传真秧马帖,参透牧牛篇。
列岫窗前月,平湖坞外烟。
似蒙稽古力,钟鼎岂其然。
分类:
《次黄存之东皋韵》黄文雷 翻译、赏析和诗意
诗词:《次黄存之东皋韵》
作者:黄文雷
朝代:宋代
挟册东皋下,从人笑未玄。
传真秧马帖,参透牧牛篇。
列岫窗前月,平湖坞外烟。
似蒙稽古力,钟鼎岂其然。
译文:
拿着书册来到东皋,随人嘲笑不见玄奥。
传阅真秧马帖,领悟了牧牛篇。
窗前的山峻列成一排,月亮明亮如织;湖平地上升起缕缕烟雾。
仿佛感受到了稽古之力,钟鼎怎能不然。
诗意和赏析:
这首诗以自己读书的心得作为主题,并结合了自然景物来抒发诗人对于学习成果的体会。
首先,诗人带着书册来到东皋,却被他人笑话,表示自己在学习方面的表现未能展现出深奥的智慧,相对较为平庸。接着,他通过传阅秧马帖和领悟牧牛篇,暗示自己通过不断学习和思考,逐渐领会到了一些内涵。
其次,诗中以自然景物为衬托,突出了诗人对于读书深思的体验。列岫、窗前的月光和平湖坞外的烟雾描绘出一幅幅静谧而美丽的画面,同时也象征了诗人内心的宁静和深思熟虑。通过与自然景色的交互,诗人仿佛感受到了古代学者的力量,这种力量使得古代文人墨客能够留下千古佳作。
整首诗淡然自得,以诗人的个人体验来表达对学习的理解和领悟。诗人引用东皋、秧马帖和牧牛篇等文学元素,体现了自己对于文化传统的尊重和对于古人智慧的敬仰。通过表达自己的思考和感悟,诗人也传递了对于学习和求知的热爱与坚持。整首诗以简洁而含蓄的语言展现了诗人的内心世界,给人以启发和思考。
“列岫窗前月”全诗拼音读音对照参考
cì huáng cún zhī dōng gāo yùn
次黄存之东皋韵
xié cè dōng gāo xià, cóng rén xiào wèi xuán.
挟册东皋下,从人笑未玄。
chuán zhēn yāng mǎ tiē, cān tòu mù niú piān.
传真秧马帖,参透牧牛篇。
liè xiù chuāng qián yuè, píng hú wù wài yān.
列岫窗前月,平湖坞外烟。
shì méng jī gǔ lì, zhōng dǐng qǐ qí rán.
似蒙稽古力,钟鼎岂其然。
“列岫窗前月”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。