“风随兰麝香千里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风随兰麝香千里”出自宋代黄彦辉的《元宵词二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēng suí lán shè xiāng qiān lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“风随兰麝香千里”全诗
《元宵词二首》
琥珀盏中云母钟,琉璃光射水晶宫。
风随兰麝香千里,人在莲花影万重。
风随兰麝香千里,人在莲花影万重。
分类:
《元宵词二首》黄彦辉 翻译、赏析和诗意
中文译文:
琥珀盏里的云母钟,琉璃的光芒照耀着水晶宫。风随着兰麝的香气传到千里外,而人却沉浸在莲花的影子里。
诗意:
该诗描绘了元宵的美丽景象。莲花、琥珀、琉璃等意象营造出了一个充满神秘和温馨氛围的场景。香气和影子为这个场景增添了更多的雅致。诗人用细腻的语言描绘出元宵景象,展现出它的美好和神秘感。
赏析:
该诗首先使用了“琥珀盏中云母钟”这样一个典雅而神秘的意象来形容元宵。这表明了元宵的独特和神秘感。接下来,诗人又使用了“琉璃光射水晶宫”来描述元宵中的琉璃灯笼。光线和颜色的反射增加了这个场景的神秘感和美感。最后,诗人用“风随兰麝香千里,人在莲花影万重”来描绘元宵节中的香气和夜色中的影子。所有这些都给读者带来了一种深沉的情感,同时也展现出了诗人对元宵节的独特感受。
“风随兰麝香千里”全诗拼音读音对照参考
yuán xiāo cí èr shǒu
元宵词二首
hǔ pò zhǎn zhōng yún mǔ zhōng, liú lí guāng shè shuǐ jīng gōng.
琥珀盏中云母钟,琉璃光射水晶宫。
fēng suí lán shè xiāng qiān lǐ, rén zài lián huā yǐng wàn zhòng.
风随兰麝香千里,人在莲花影万重。
“风随兰麝香千里”平仄韵脚
拼音:fēng suí lán shè xiāng qiān lǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风随兰麝香千里”的相关诗句
“风随兰麝香千里”的关联诗句
网友评论
* “风随兰麝香千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风随兰麝香千里”出自黄彦辉的 《元宵词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。