“长日林皋独醉吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长日林皋独醉吟”出自宋代击虎臣的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cháng rì lín gāo dú zuì yín,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“长日林皋独醉吟”全诗
《句》
长日林皋独醉吟。
分类:
《句》击虎臣 翻译、赏析和诗意
《句》是北宋击虎臣创作的一首诗词。诗中描绘了一个将自己置身于大自然中,借酒消遣愁思的情景。
以下是这首诗词的中文译文:
长日林皋独醉吟,
The long day in the forest, I sing alone in drunkenness.
春风不解愁襟。
The spring breeze cannot dispel the melancholy in my heart.
东邻狂节在何处,
Where is the location of the neighboring wild festival,
未敢临那去寻。
I dare not approach and explore.
这首诗从作者的第一人称视角出发,以“长日林皋独醉吟”为开头,表达了作者自己孤身一人在林中自得其乐的情景。诗人在林中借酒消遣愁思,暂时逃离现实的束缚。
接着,诗人写道“春风不解愁襟”,表达了他内心的忧愁在春风中无法得到解脱。这句诗描绘了作者被外界环境所困扰,即使是在美好的春天也无法摆脱内心的痛苦。
而“东邻狂节在何处,未敢临那去寻”,更是表达了诗人对于外界狂欢的拒绝。作者不愿追随他人的疯狂,而是选择了独自留在林中沉思。
整首诗以自然景物为背景,展示了作者的独立思考和内心的孤独。通过诗中的描绘,读者可以体会到作者追求自由和宁静的心境,以及他不愿受到外界干扰的决心。这种追求自由和宁静的心态,也反映了当时社会上一种回归自然、追求简朴的思潮。
“长日林皋独醉吟”全诗拼音读音对照参考
jù
句
cháng rì lín gāo dú zuì yín.
长日林皋独醉吟。
“长日林皋独醉吟”平仄韵脚
拼音:cháng rì lín gāo dú zuì yín
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长日林皋独醉吟”的相关诗句
“长日林皋独醉吟”的关联诗句
网友评论
* “长日林皋独醉吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长日林皋独醉吟”出自击虎臣的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。