“长时逐雨过前溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长时逐雨过前溪”出自宋代家之巽的《艮山阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng shí zhú yǔ guò qián xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“长时逐雨过前溪”全诗
《艮山阁》
一丘兀硉苍虬住,四面森严阵马齐。
却笑白云无定相,长时逐雨过前溪。
却笑白云无定相,长时逐雨过前溪。
分类:
《艮山阁》家之巽 翻译、赏析和诗意
《艮山阁》是宋代家之巽的诗作,描写了艮山阁的景色和氛围。艮山阁是一座矗立在山巅的阁楼,四周有茂密的树林环绕,给人一种严峻的感觉。白云飘动、雨水流溪,与静谧的山阁形成了鲜明的对比。
中文译文:
一座巍峨的山阁矗立在高山之上,
四周环绕着茂密的树林齐整如军阵。
然而它却嘲笑白云无法停留一处,
长时间地只能随着雨水流过前面的溪流。
诗意和赏析:
《艮山阁》通过山阁和自然景物的对比,表达了诗人对自然的赞美和对变幻无常的生活的思考。山阁峰峻挺拔,象征着坚定不移的信念和自我完善的追求,而白云则象征着无常和变化。诗人嘲笑白云无法停留,突显了他对于稳定和永恒的向往。同时,雨水流过前面的溪流,暗示了一种流动的感觉,生活变化无常,人们需要不断地适应和调整。整首诗通过对自然景物的描写和对比,传达出一种平静与坚定并存的情感,以及对生活变化的独特洞察。
“长时逐雨过前溪”全诗拼音读音对照参考
gěn shān gé
艮山阁
yī qiū wù lù cāng qiú zhù, sì miàn sēn yán zhèn mǎ qí.
一丘兀硉苍虬住,四面森严阵马齐。
què xiào bái yún wú dìng xiāng, zhǎng shí zhú yǔ guò qián xī.
却笑白云无定相,长时逐雨过前溪。
“长时逐雨过前溪”平仄韵脚
拼音:zhǎng shí zhú yǔ guò qián xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“长时逐雨过前溪”的相关诗句
“长时逐雨过前溪”的关联诗句
网友评论
* “长时逐雨过前溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长时逐雨过前溪”出自家之巽的 《艮山阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。