“霸气终归指雇中”的意思及全诗出处和翻译赏析

霸气终归指雇中”出自宋代江立信的《金陵怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bà qì zhōng guī zhǐ gù zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“霸气终归指雇中”全诗

《金陵怀古》
胜地尚存龙虎气,荒台已失凤凰踪。
六朝文物山川古,霸气终归指雇中

分类:

《金陵怀古》江立信 翻译、赏析和诗意

《金陵怀古》是江立信的一首宋代诗词。这首诗描绘了金陵(即南京)这座历史名城的变迁。下面是它的中文译文和赏析:

胜地尚存龙虎气,
金陵这座名城依然保存着昔日的繁荣与壮丽,
尽管岁月流转,仍然充满着雄浑的气息。

荒台已失凤凰踪。
然而,曾经辉煌的荒台却已经不复存在,
凤凰的踪迹难觅。

六朝文物山川古,
金陵承载着六朝的文物和历史记忆,
这片土地充满着古老的气息。

霸气终归指雇中。
然而,霸者的气势最终与雇佣关系相关,
这里似乎指的是历史的更替和权力的转移。

诗词的中心思想是金陵作为一个历史名城,曾经辉煌一时,充满了龙虎之气和凤凰的飞舞。但是时间变迁,曾经的荒台已经不再有凤凰的踪迹。尽管如此,金陵仍然保存着六朝的文物和古老的气息。最后,诗人用“霸气终归指雇中”来表达历史的更替和权力的变迁,暗示金陵的辉煌不再。
整首诗以简洁的语言描绘了金陵的历史和变迁,展现了诗人对这座城市的怀旧之情。通过描绘金陵的兴衰,诗人传递了生命的无常和历史的更迭的主题。这首诗词具有浓厚的情感和思想深度,展现了诗人对历史的思考和对金陵的深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霸气终归指雇中”全诗拼音读音对照参考

jīn líng huái gǔ
金陵怀古

shèng dì shàng cún lóng hǔ qì, huāng tái yǐ shī fèng huáng zōng.
胜地尚存龙虎气,荒台已失凤凰踪。
liù cháo wén wù shān chuān gǔ, bà qì zhōng guī zhǐ gù zhōng.
六朝文物山川古,霸气终归指雇中。

“霸气终归指雇中”平仄韵脚

拼音:bà qì zhōng guī zhǐ gù zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霸气终归指雇中”的相关诗句

“霸气终归指雇中”的关联诗句

网友评论


* “霸气终归指雇中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霸气终归指雇中”出自江立信的 《金陵怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。