“羡君休瀚日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羡君休瀚日”出自宋代蒋堂的《和梅挚北池十咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiàn jūn xiū hàn rì,诗句平仄:仄平平仄仄。
“羡君休瀚日”全诗
《和梅挚北池十咏》
池上有孤岛,影摇波底天。
蓬壶欣彷佛,仙客得留连。
岸草衬丹轂,滩薦隈画船。
羡君休瀚日,寄傲一尊前。
蓬壶欣彷佛,仙客得留连。
岸草衬丹轂,滩薦隈画船。
羡君休瀚日,寄傲一尊前。
分类:
《和梅挚北池十咏》蒋堂 翻译、赏析和诗意
和梅挚北池十咏
孤岛孤岛竟何如,
影摇波底满碧湖。
如瓶如壶梅兴旺,
仙客仙客情无极。
岸草丹轂花蔓绕,
滩薦隈画船凭倚。
羡君休瀚日忙人,
寄傲一尊舞瑶台。
这首诗是宋代蒋堂所作的《和梅挚北池十咏》之一。诗人描绘了北池上的孤岛,以及岸上的景色和画船。通过描写自然景物,表达了对自然美的赞美和对仙境之旅的向往。
诗人首先描述了池上的孤岛,形容其宛如一个瓶子或壶子,而梅花在岛上生长茂盛,有着旺盛的生命力。接着,诗人描绘了仙客来到这个仙境中,并感叹他们的情感是无穷无尽的。岸上的草地上长满了红色的花朵,点缀着青翠的树枝,画船依靠在靠岸处,形成一幅美丽的景观。最后,诗人向忙碌的人们表达了对他们能够享受宁静时光的羡慕,并将自己的傲气寄托在瑶台上。
这首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了北池的美丽景色。诗人通过描写孤岛和其上的梅花,表达了对自然之美的赞美和向往,同时也反映了人们对隐逸仙境的向往和对忙碌生活的抱怨。整首诗意境明朗,给人以舒适、宁静的感觉,展现出宋代诗人对自然的热爱与对闲逸生活的向往。
“羡君休瀚日”全诗拼音读音对照参考
hé méi zhì běi chí shí yǒng
和梅挚北池十咏
chí shàng yǒu gū dǎo, yǐng yáo bō dǐ tiān.
池上有孤岛,影摇波底天。
péng hú xīn fǎng fú, xiān kè dé liú lián.
蓬壶欣彷佛,仙客得留连。
àn cǎo chèn dān gǔ, tān jiàn wēi huà chuán.
岸草衬丹轂,滩薦隈画船。
xiàn jūn xiū hàn rì, jì ào yī zūn qián.
羡君休瀚日,寄傲一尊前。
“羡君休瀚日”平仄韵脚
拼音:xiàn jūn xiū hàn rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“羡君休瀚日”的相关诗句
“羡君休瀚日”的关联诗句
网友评论
* “羡君休瀚日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“羡君休瀚日”出自蒋堂的 《和梅挚北池十咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。