“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”的意思及全诗出处和翻译赏析
精选回答
问题:
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”出自哪首诗?
答案:
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”出自唐代杜牧的《齐安郡晚秋》, 诗句共16个字,诗句拼音为:kě lián chì bì zhēng xióng dù, wéi yǒu suō wēng zuò diào yú.,诗句平仄:仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”出自哪首诗?
答案:
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”出自唐代杜牧的《齐安郡晚秋》, 诗句共16个字,诗句拼音为:kě lián chì bì zhēng xióng dù, wéi yǒu suō wēng zuò diào yú.,诗句平仄:仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”全诗
《齐安郡晚秋》
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”全诗拼音读音对照参考
qí ān jùn wǎn qiū
齐安郡晚秋
作者简介(杜牧)

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”的意思
《齐安郡晚秋》杜牧 古诗翻译及注释
翻译
秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。
游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。
残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。
当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。
注释
散后;一作欲散。
齐安郡:即黄州。此诗为杜牧受权贵排挤,谪任黄州刺史时作。
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”的相关诗句
“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”的关联诗句
网友评论
* “可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。”出自杜牧的 《齐安郡晚秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。