《祈雪》 翁逢龙

谷中草木几经春,敕额犹存古隶文。
千里耕桑安土俗,一炉香火奉山君。
多留姓字溪边石,惯见旌旗陇上云。
太守若贤神自感,夜来入梦雪缤纷。
分类:

《祈雪》翁逢龙 翻译、赏析和诗意

《祈雪》

谷中草木几经春,
敕额犹存古隶文。
千里耕桑安土俗,
一炉香火奉山君。
多留姓字溪边石,
惯见旌旗陇上云。
太守若贤神自感,
夜来入梦雪缤纷。

中文译文:
山谷中的草木已经经历了几个春天,
写有皇帝诏令的石碑上仍然保存着古老的隶书文字。
千里之外的农田耕种事务都遵循着本土的土风土俗,
一座座香火升腾的炉台向山神奉献香火。
溪边的石头上镌刻着人们的姓字,很常见,
山上的云中常常飘扬着旌旗的身影。
如果州官是聪明贤能的话,神灵自会感召而降下雪,
夜晚梦中也会飘洒下雪花纷纷。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式叙述了山谷中春天的景象和人们的生活习俗,同时表达了对自然力量的敬畏和依赖。作者描绘了谷中的草木已经经历了几个春天的情景,这显示出了时间的流转和自然界的变化。敕额上保存着古老的隶书文字,象征着历史的传承和文明的延续。

在农田耕作方面,人们遵循着土风土俗,把千里的土地变成了安居乐业的家园。一炉炉香火升腾的场景,展示了人们对山神的尊崇和虔诚,希望能够得到它的庇佑和保护。

在山林溪边的石头上,人们刻写着自己的姓字,显示出人们对家族的重视和对自己身份的认同。山上的旌旗飘扬,云中常常出现,展示了行政官员们的活动和政权的存在。

最后,诗中表达了太守如果是聪明贤能的话,神灵会感召而降下雪的设想。这体现了人们对自然的崇拜和寄托,同时也把太守的智慧与神灵的力量联系在一起。

整体而言,这首诗以简练的笔触展示了自然景观和人们的生活场景,表达了对自然力量的敬畏和希望,并传递了作者对州官的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《祈雪》翁逢龙 拼音读音参考

qí xuě
祈雪

gǔ zhōng cǎo mù jǐ jīng chūn, chì é yóu cún gǔ lì wén.
谷中草木几经春,敕额犹存古隶文。
qiān lǐ gēng sāng ān tǔ sú, yī lú xiāng huǒ fèng shān jūn.
千里耕桑安土俗,一炉香火奉山君。
duō liú xìng zì xī biān shí, guàn jiàn jīng qí lǒng shàng yún.
多留姓字溪边石,惯见旌旗陇上云。
tài shǒu ruò xián shén zì gǎn, yè lái rù mèng xuě bīn fēn.
太守若贤神自感,夜来入梦雪缤纷。

网友评论


更多诗词分类

* 《祈雪》专题为您介绍祈雪古诗,祈雪翁逢龙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。