《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》 徐端
归抚苍松笑一场,誓无滋味博西凉。
春风烂熳春云热,酿取松花一瓮香。
春风烂熳春云热,酿取松花一瓮香。
分类:
《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》徐端 翻译、赏析和诗意
《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》是宋代徐端创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
回到苍松面前嬉笑玩耍一段时光,
发誓不追求名利去远方的西凉。
春天的风如润,春天的云如热,
采摘松花酿成一罐芬芳的香气。
诗意:
这首诗词描述了作者置身东湖泊舟,感叹归于自然的美好与宁静。作者在苍松林中嬉笑玩耍,表达了与大自然融为一体的愿景,宣扬了返璞归真的理念。诗人扬弃了追逐功名利禄的诱惑,发誓不再涉足西凉等外地。春天的风如润,春天的云如热,表现了春天的景色清新明媚。最后一句提到了酿取松花酒的过程,吸取了松花的芬芳气味,使人对春天充满了期待和渴望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者丰富的情感和对自然的钟爱。充满着豪情壮志的句子“回到苍松面前嬉笑玩耍一段时光,发誓不追求名利去远方的西凉”表达了作者想要返璞归真的愿望。通过描述春天风和云的美好,诗人表达了对这个季节的喜爱与期待,并用酿取松花酒的意象增强了诗词的浓郁的自然气息。整首诗词意境深远,诗人以他的情感和对自然的热爱,启迪人们感受到自然之美和返璞归真的力量。
《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》徐端 拼音读音参考
bǐng chú yè pō zhōu dōng hú yòng bái shí guī tiáo xī yùn shū huái
丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀
guī fǔ cāng sōng xiào yī chǎng, shì wú zī wèi bó xī liáng.
归抚苍松笑一场,誓无滋味博西凉。
chūn fēng làn màn chūn yún rè, niàng qǔ sōng huā yī wèng xiāng.
春风烂熳春云热,酿取松花一瓮香。
网友评论
更多诗词分类
* 《丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀》专题为您介绍丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀古诗,丙除夜泊舟东湖用白石归苕溪韵书怀徐端的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。