《雪后》 许月卿六

雪浏浏时逢晓日,水粼粼处识春风。
天公留取峰头雪,与作人间别样春。
分类:

《雪后》许月卿六 翻译、赏析和诗意

诗词《雪后》的中文译文为:雪落之后,早晨阳光璀璨,水面波光粼粼显春风。上天留下峰顶的雪,与凡人间的春天别有风情。

这首诗意味深长,带有纯美和寓意。诗人描述了雪后的景色,展示了大自然的美丽和变幻。早晨的阳光洒在雪地上,形成浩浩荡荡的景象,水面上的倒映显得波光粼粼,宛如感受到了春风的吹拂。诗人还提到上天留下峰顶的雪,将雪与人间春天区分开来,暗示着雪的特殊意义和独特美感。雪是一种纯洁的象征,代表了净化和新生的力量。

这首诗的赏析在于其清新明快的描写方式和含蓄隽永的意境。诗人用简洁而精确的语言,勾勒出了雪后的美景,给人以耳目一新的感受。同时,诗中还充满了对自然的赞美和对生命的思考。通过描绘雪的独特之美,诗人将人间的一种别样春天呈现在读者面前,给人以欣喜和思考的空间。诗歌中的意象与情感的融合,使得读者在感受自然之美的同时,也能够在内心深处寻找到生命的智慧和真理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《雪后》许月卿六 拼音读音参考

xuě hòu
雪后

xuě liú liú shí féng xiǎo rì, shuǐ lín lín chù shí chūn fēng.
雪浏浏时逢晓日,水粼粼处识春风。
tiān gōng liú qǔ fēng tóu xuě, yǔ zuò rén jiān bié yàng chūn.
天公留取峰头雪,与作人间别样春。

网友评论


更多诗词分类

* 《雪后》专题为您介绍雪后古诗,雪后许月卿六的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。