《落花》 严肃
片片落花飞,随风去不归。
如何临欲别,不得傍君衣。
如何临欲别,不得傍君衣。
分类:
《落花》严肃 翻译、赏析和诗意
《落花》是一首宋代严肃创作的诗词。这首诗的中文译文是:“片片落花飞,随风去不归。如何临欲别,不得傍君衣。”
这首诗表达了花朵飘落的情景以及诗人与心爱的人的离别之感。诗中的花瓣随风飘散,离开了花树,再也无法回归原位。诗人在面临即将分别时,渴望能够依偎在心爱人身边,但却无法实现。
这首诗意深远、意境凄美。通过描绘花瓣的飘落,诗人表达了生命的短暂和无常,暗示人生中的离合和别离。诗中表达的离别之情,充满了无奈和无能为力的悲伤,使读者感受到诗人内心的痛苦和思念之情。
这首诗以简洁明了的语言、深情的意境,准确地表达了诗人的情感和思绪。通过描绘落花的景象,诗人成功地抓住了瞬间和变幻的美感,并通过离别的主题深化了诗的意境和诗人的情感。读者读完这首诗后,不禁会感叹生命的短暂和人际关系的脆弱,对于离别和别离有更深刻的感悟。
《落花》严肃 拼音读音参考
luò huā
落花
piàn piàn luò huā fēi, suí fēng qù bù guī.
片片落花飞,随风去不归。
rú hé lín yù bié, bù dé bàng jūn yī.
如何临欲别,不得傍君衣。
网友评论
更多诗词分类
* 《落花》专题为您介绍落花古诗,落花严肃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。