《和华岳过鄱阳湖》 赵及甫

蓦地波涛怒震霆,整冠危坐肯消魂。
乘风更驾飞帆去,要看夜潮生海门。
分类:

《和华岳过鄱阳湖》赵及甫 翻译、赏析和诗意

诗词:《和华岳过鄱阳湖》
朝代:宋代
作者:赵及甫

蓦地波涛怒震霆,
整冠危坐肯消魂。
乘风更驾飞帆去,
要看夜潮生海门。

中文译文:
突然湖波汹涌,猛烈地震撼着天空,
我整理头巾,坐在危险之地,却不愿心魂消散。
乘着风,驾着飞船前行,
我想要亲眼看夜潮兴起,涌向海门。

诗意和赏析:
这首诗是赵及甫在经过鄱阳湖时所作,表达了作者对湖波汹涌的景象的感叹和对壮丽自然景观的向往。诗中描绘了湖波猛烈的场景,以及作者坐在危险的地方,但他却不畏惧,坚守自己的信念和追求。

诗的前两句"蓦地波涛怒震霆,整冠危坐肯消魂"形容了湖波汹涌的景象,给人一种震撼和壮观的感受。作者整理头巾,坐在危险之地,表现出他对美景的执着和不畏艰险的品质。

接下来的两句"乘风更驾飞帆去,要看夜潮生海门"表达了作者的向往和追求。他乘着风,驾着飞船,希望能亲眼目睹夜潮的壮观景象,体验大自然的奇妙和浩渺。

整首诗以描绘湖波怒涛和表达作者追求壮丽自然景观的心愿为主题,通过对自然景观的描绘,表达了作者对大自然的敬畏和对壮丽景色的向往之情。读者可以从中感受到作者对自然的热爱和对追求美的执着追求,同时也可以在其中感受到大自然的雄伟和壮丽之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《和华岳过鄱阳湖》赵及甫 拼音读音参考

hé huá yuè guò pó yáng hú
和华岳过鄱阳湖

mò dì bō tāo nù zhèn tíng, zhěng guān wēi zuò kěn xiāo hún.
蓦地波涛怒震霆,整冠危坐肯消魂。
chéng fēng gèng jià fēi fān qù, yào kàn yè cháo shēng hǎi mén.
乘风更驾飞帆去,要看夜潮生海门。

网友评论


更多诗词分类

* 《和华岳过鄱阳湖》专题为您介绍和华岳过鄱阳湖古诗,和华岳过鄱阳湖赵及甫的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。