《送友人游沛中》 程诰

倾盖即相知,逢君白恨迟。
丘园遽为别,弧矢独何之。
云指真人气,风歌猛士词。
荒台如更上,莫及暮秋时。
分类:

《送友人游沛中》程诰 翻译、赏析和诗意

《送友人游沛中》是明代程诰创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
倾盖即相知,
遇见君子真可惜。
丘园突然分别,
我孤独地在哪里?
云霞指引真人的气息,
风吹动猛士的诗词。
凌乱的台阶仿佛通向更高处,
但无法与残暴的秋天相比。

诗意:
这首诗词描述了程诰送别友人离开沛中的情景。诗人倾诉着与友人的深厚情谊,表示遇到君子是多么可贵,与友人的分别让他感到孤独。他用云霞指引真人的气息、风吹动猛士的诗词的形象来表达友人离去后的思念之情。最后,他描述了秋天的残暴与凌乱的台阶,暗示了友人离去后的荒凉和无法与之相比的孤独。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了诗人对友人离别的思念之情。诗人以倾盖相知的方式来形容与友人的深厚友谊,表达了友人的离去给他带来的遗憾和孤独感。通过云指真人气、风歌猛士词的描绘,诗人表达了对友人才情和才华的崇敬和思念之情。最后两句“荒台如更上,莫及暮秋时”,通过描绘凌乱的荒台和残暴的秋天,诗人表达了友人离去后的荒凉和自己的孤独。整首诗情感真挚,表达了友情的珍贵和离别的伤感,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《送友人游沛中》程诰 拼音读音参考

sòng yǒu rén yóu pèi zhōng
送友人游沛中

qīng gài jí xiāng zhī, féng jūn bái hèn chí.
倾盖即相知,逢君白恨迟。
qiū yuán jù wèi bié, hú shǐ dú hé zhī.
丘园遽为别,弧矢独何之。
yún zhǐ zhēn rén qì, fēng gē měng shì cí.
云指真人气,风歌猛士词。
huāng tái rú gèng shàng, mò jí mù qiū shí.
荒台如更上,莫及暮秋时。

网友评论


更多诗词分类

* 《送友人游沛中》专题为您介绍送友人游沛中古诗,送友人游沛中程诰的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。