《梅华阁》 顾大猷

残雪映江城,春风度郊郭。
不见阁中人,梅花自开落。
分类:

《梅华阁》顾大猷 翻译、赏析和诗意

《梅华阁》是明代顾大猷的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
残雪映江城,
春风度郊郭。
不见阁中人,
梅花自开落。

诗意:
这首诗描绘了一个冬末春初的景象。江城上残留的雪映照着阳光,春风在城外的郊野间吹过。诗人在梅华阁里却没有见到任何人的身影,只有梅花自己在绽放和凋落。

赏析:
这首诗以简洁的文字表达了冬末春初的景色和诗人的心境。诗的第一句“残雪映江城”通过对景物的描绘,展现了冬天即将结束的迹象,江城上的残雪映照着阳光,给人带来一丝春意。接着,诗中出现了“春风度郊郭”的描写,春风吹拂着城外的郊野,进一步强化了春天的气息。这两句诗表现了季节的变迁和大自然的律动。

然而,在这美好的景象中,诗人却感叹“不见阁中人”,表明梅华阁中原本应该有人,但此刻却空无一人。这种寂寞和孤独感与外面的春意形成鲜明的对比。

最后两句“梅花自开落”,通过描写梅花的开放和凋落,进一步强调了季节的变迁和生命的脆弱。梅花自身的生长与凋谢,与人的存在与离去形成了对应。这也可以理解为诗人对阁中人的思念和对时光流转的感慨。

总的来说,这首诗以简练的语言表达了季节变迁和人生离别的主题,通过对自然景物的描绘,呈现了一种寂寞和孤独的氛围,同时也抒发了诗人对时光流逝和生命脆弱性的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《梅华阁》顾大猷 拼音读音参考

méi huá gé
梅华阁

cán xuě yìng jiāng chéng, chūn fēng dù jiāo guō.
残雪映江城,春风度郊郭。
bú jiàn gé zhōng rén, méi huā zì kāi luò.
不见阁中人,梅花自开落。

网友评论


更多诗词分类

* 《梅华阁》专题为您介绍梅华阁古诗,梅华阁顾大猷的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。