《江上即事(二首)》 郭武

潮回沙岸渐阔,云净山蜂更高。
扶杖僧归古寺,抱琴客度危桥。
分类:

《江上即事(二首)》郭武 翻译、赏析和诗意

《江上即事(二首)》是明代诗人郭武创作的两首诗词。下面是对这两首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

潮回沙岸渐阔,
云净山蜂更高。
扶杖僧归古寺,
抱琴客度危桥。

译文:
潮水退去,沙岸渐渐宽阔,
云彩清澈,山中的蜜蜂飞得更高。
一位扶杖的僧人回到古老的寺庙,
一位抱着琴的客人渡过危险的桥梁。

诗意:
这首诗描绘了江上的景色和其中发生的一些事情。潮水退去后,沙岸变得更加宽阔,展现出江水的壮丽景观。云彩清澈,山中的蜜蜂飞翔得更高,表达了大自然的宁静和生机勃勃。诗中还描绘了一位扶杖的僧人回到古寺,以及一位抱着琴的客人渡过危险的桥梁,这些元素增添了一种人在自然景色中的存在感。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言描绘了江上的景色和人物活动。通过对潮水、沙岸、云彩和蜜蜂的描绘,诗人创造了一种宁静、美丽的自然氛围。诗中的僧人和客人则成为自然景观中的点缀,突出了人与自然的互动。整体而言,这首诗给人一种宁静、安详的感觉,同时也体现了人与自然的和谐共生。通过细腻的描写和简练的语言,诗人成功地传达了江上即事的美感和情趣。

第二首诗的内容无法提取,请提供正确的诗词内容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《江上即事(二首)》郭武 拼音读音参考

jiāng shàng jí shì èr shǒu
江上即事(二首)

cháo huí shā àn jiàn kuò, yún jìng shān fēng gèng gāo.
潮回沙岸渐阔,云净山蜂更高。
fú zhàng sēng guī gǔ sì, bào qín kè dù wēi qiáo.
扶杖僧归古寺,抱琴客度危桥。

网友评论


更多诗词分类

* 《江上即事(二首)》专题为您介绍江上即事(二首)古诗,江上即事(二首)郭武的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。