《寄沈介轩》 沈翊
锦绣湖山罨画楼,君家住在小瀛洲。
洞箫吹上花间月,十二珠帘不下钩。
洞箫吹上花间月,十二珠帘不下钩。
分类:
《寄沈介轩》沈翊 翻译、赏析和诗意
《寄沈介轩》是明代诗人沈翊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
锦绣湖山罨画楼,
君家住在小瀛洲。
洞箫吹上花间月,
十二珠帘不下钩。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,描述了一位亲密朋友住在小瀛洲上的楼阁。在这个楼阁里,有着壮丽的湖山美景,绚丽的色彩。夜晚,洞箫的声音吹奏起来,伴随着花间的月光,营造出一种优美的氛围。十二珠帘悬挂着,不被卷起。
赏析:
这首诗以其简洁而精练的语言,刻画了一幅美丽的画面。首先,诗人以“锦绣湖山罨画楼”开篇,用锦绣和罨画形容楼阁,给人一种富丽堂皇的感觉。接着,诗人描绘了朋友住在小瀛洲上的情景,小瀛洲是一个传说中的仙境,象征着安宁和宁静。这里的居住环境一定是非常优美的。然后,诗人以“洞箫吹上花间月”来描绘夜晚的美景,洞箫的声音和花间的月光相互呼应,构成了一种悠扬的音乐和温柔的光影。最后,诗人以“十二珠帘不下钩”作为结束,展示了帘子没有被卷起来的情景,给人一种留恋和悬念的感觉。
整首诗通过对景物的描写,展现了作者对美好环境和友情的向往和赞美。诗人通过简洁而准确的语言,使读者能够清晰地感受到诗中所描绘的画面。同时,诗中所表达的情感也使读者产生了对美好事物的向往和留恋之情。整体上,这首诗以其精练的笔触和鲜明的意象,展示了明代诗人的艺术才华和情感表达能力。
《寄沈介轩》沈翊 拼音读音参考
jì shěn jiè xuān
寄沈介轩
jǐn xiù hú shān yǎn huà lóu, jūn jiā zhù zài xiǎo yíng zhōu.
锦绣湖山罨画楼,君家住在小瀛洲。
dòng xiāo chuī shàng huā jiān yuè, shí èr zhū lián bù xià gōu.
洞箫吹上花间月,十二珠帘不下钩。
网友评论
更多诗词分类
* 《寄沈介轩》专题为您介绍寄沈介轩古诗,寄沈介轩沈翊的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。