《嬉春词》 沈愚

酒尽情无极,花深眼欲迷。
拂鞭归去晚,月在画楼西。
分类:

《嬉春词》沈愚 翻译、赏析和诗意

《嬉春词》是明代沈愚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

酒尽情无极,
花深眼欲迷。
拂鞭归去晚,
月在画楼西。

诗词的意境描绘了春天的欢愉场景。以下是对诗词的诗意和赏析:

这首诗词以春天为背景,通过描绘饮酒、赏花和夜晚的归途,表达了作者对春天的喜悦和陶醉之情。

首句“酒尽情无极”,表达了作者饮酒的无限畅快。酒是人们欢聚的象征,也是释放情感的媒介,作者借此来表达自己对春天欢快气氛的沉浸和享受。

第二句“花深眼欲迷”,描述了花朵盛开的浓烈景象,让人无法自拔地陶醉其中。作者运用眼睛被花深深吸引的比喻,表达了对春天花朵盛开美景的赞叹和迷恋之情。

第三句“拂鞭归去晚”,描绘了夜晚的归途。拂鞭是指骑马归家时拂去马身上的尘土,此处表达了作者在春夜结束之际归家的情景。晚归的暗示给人一种舒适、宁静的感觉,同时也暗示了作者对春天欢愉时光的留恋。

最后一句“月在画楼西”,以月亮的位置为引子,描写了夜晚的美景。画楼是指高楼,西方被认为是吉祥、瑞气的象征。这句诗通过描绘月亮悬挂在画楼的西方,给人一种宁静、祥和的感觉,同时也暗示了春天美好时光的结束。

整首诗词以欢乐、陶醉的氛围为主线,通过描写春天的景色和情感,表达了作者对春天的热爱和美好时光的珍惜。诗词简洁明快,意境清新,给人一种愉悦的感受,展现了明代文人对自然美和生活情趣的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《嬉春词》沈愚 拼音读音参考

xī chūn cí
嬉春词

jiǔ jìn qíng wú jí, huā shēn yǎn yù mí.
酒尽情无极,花深眼欲迷。
fú biān guī qù wǎn, yuè zài huà lóu xī.
拂鞭归去晚,月在画楼西。

网友评论


更多诗词分类

* 《嬉春词》专题为您介绍嬉春词古诗,嬉春词沈愚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。