《杂兴》 石沆
遣情亦要宽沽酒,醒睡还须窄煮茶。
细草篱根侵病菊,古苔阶面覆残花。
傍人不解侬家事,只道贪闲不管家。
《杂兴》石沆 翻译、赏析和诗意
《杂兴》是明代诗人石沆创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
饱罢披书便理瓜,
闲中谁道没生涯。
遣情亦要宽沽酒,
醒睡还须窄煮茶。
细草篱根侵病菊,
古苔阶面覆残花。
傍人不解侬家事,
只道贪闲不管家。
中文译文:
吃饱饭之后拿起书,然后整理瓜果;
闲暇之中,谁会说我没有事业?
排解情绪也需要喝酒,
清醒和睡眠都需要煮茶。
细小的草从篱笆根部侵入病菊,
古老的苔藓覆盖着残花。
旁人不理解我的家事,
只以为我贪图闲逸而不关心家庭。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者石沆的生活状态和心境。诗的前两句表达了作者从事学问之余,也有时间处理琐事的闲适生活。然而,他却感叹自己的生活似乎缺乏一种有意义的事业,没有被他人所理解和认可。这也反映了明代士人在社会上的处境,他们常常被视为游手好闲之人,被人误解或轻视。
接下来的两句诗,表达了作者在消遣时也需要一些方式来排解情绪。喝酒和煮茶成为他平衡内心的方式,一方面通过饮酒来舒缓情绪,一方面通过煮茶来调整清醒和休息的状态。这种生活态度也体现了作者的豁达和从容。
诗的后半部分描述了作者家中的景象。细小的草从篱笆底部长出,侵入了患病的菊花,古老的苔藓覆盖着残花。这描绘了一种被世俗所遗忘的景象,也可以理解为作者自身在家庭生活中的角色和处境。他的家事被旁人所忽视,被误解为贪图闲逸而不关心家庭。
整首诗以自嘲和冷静的态度表达了作者对生活的感慨,同时也反映了明代士人的境遇。他们常常被人误解,被视为不务正业的人,但实际上他们也有自己的内心世界和生活方式。这首诗以简洁明了的语言,表达了作者的情感,同时也为读者展现了明代士人的生活状态和心态。
《杂兴》石沆 拼音读音参考
zá xìng
杂兴
bǎo bà pī shū biàn lǐ guā, xián zhōng shuí dào méi shēng yá.
饱罢披书便理瓜,闲中谁道没生涯。
qiǎn qíng yì yào kuān gū jiǔ, xǐng shuì hái xū zhǎi zhǔ chá.
遣情亦要宽沽酒,醒睡还须窄煮茶。
xì cǎo lí gēn qīn bìng jú, gǔ tái jiē miàn fù cán huā.
细草篱根侵病菊,古苔阶面覆残花。
bàng rén bù jiě nóng jiā shì, zhī dào tān xián bù guǎn jiā.
傍人不解侬家事,只道贪闲不管家。