《子夜歌》 屠瑶瑟

子夜夜转长,帘前月华吐。
只解歌调工,谁识歌心苦。
清商激凉风,良人在淮楚。
分类: 子夜

《子夜歌》屠瑶瑟 翻译、赏析和诗意

《子夜歌》是明代屠瑶瑟创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
子夜夜转长,帘前月华吐。
只解歌调工,谁识歌心苦。
清商激凉风,良人在淮楚。

诗意:
这首诗词表达了在子夜时分的情景和诗人内心的感受。夜晚悄悄转过了很长时间,房帘前的明月散发着它的光辉。诗人只能通过歌曲来表达自己的情感,却没有人真正理解他内心的苦楚。清脆的商调乘着凉风响起,而诗人的良人却在淮河和楚地之间。

赏析:
《子夜歌》通过简洁的语言描绘了深夜的寂静和诗人的心境。夜晚的时间流逝得很长,而明亮的月光透过帘子洒在房间里,给人一种静穆的感觉。然而,诗人的心中却充满了苦痛和无奈。他只能以歌曲来表达自己的情感,希望能得到理解和安慰,然而却没有人真正理解他的内心世界。清脆的商调伴随着凉爽的夜风,增添了诗词的音乐感。最后一句提到诗人的良人在淮河和楚地之间,暗示了他的爱人远离他,增加了诗词的离愁别绪。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人深夜的孤独和心灵的苦楚。通过对夜晚和音乐的描绘,诗人将自己内心的情感与外在的环境相结合,使诗词充满了意境和音乐感。这首诗词展现了明代诗人独特的感受和表达方式,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《子夜歌》屠瑶瑟 拼音读音参考

zǐ yè gē
子夜歌

zǐ yè yè zhuǎn zhǎng, lián qián yuè huá tǔ.
子夜夜转长,帘前月华吐。
zhǐ jiě gē diào gōng, shuí shí gē xīn kǔ.
只解歌调工,谁识歌心苦。
qīng shāng jī liáng fēng, liáng rén zài huái chǔ.
清商激凉风,良人在淮楚。

网友评论


更多诗词分类

* 《子夜歌》屠瑶瑟专题为您介绍《子夜歌》屠瑶瑟的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。