《次韵范宁国戏答林宪长索酒》 王弼

六年南海逐流萍,不见天边旧酒星。
闻道澄江皆鸭绿,敬亭那放谢公醒。
分类: 索酒

《次韵范宁国戏答林宪长索酒》王弼 翻译、赏析和诗意

《次韵范宁国戏答林宪长索酒》是明代王弼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
六年南海逐流萍,
不见天边旧酒星。
闻道澄江皆鸭绿,
敬亭那放谢公醒。

诗意:
这首诗描述了王弼在南海漂泊流离的经历。他说自己在南海流浪已经六年了,但却再也没有看到天空中那颗代表故乡的酒星。他听说澄江的水都变成了鸭绿色,而敬亭却再也没有迎接谢公醒来。

赏析:
这首诗以流离失所的南海为背景,表达了作者对故乡的思念之情和对逝去时光的怀念。诗中的"六年南海逐流萍"描绘了作者长期流离失所的境遇,没有固定的栖身之地。"不见天边旧酒星"暗示了作者与故乡的隔离,无法再看到故乡的景象和熟悉的事物。"闻道澄江皆鸭绿"描绘了故乡发生的变化,澄江的水已不再是清澈的颜色,而是变成了鸭绿色,这种景象引发了作者的思乡之情。最后一句"敬亭那放谢公醒"意味着敬亭山上的亭子再也没有迎接谢公醒来,可能是指作者的朋友或亲人已经离世,加深了作者的孤独和寂寞之感。

整首诗以简洁有力的语言表达了作者对故乡的思念和对逝去时光的回忆,透露出一种离乡背井、流离失所的苦闷和孤独之情。这首诗通过描绘景物和抒发情感,展示了明代时期流亡文人的心境和遭遇,反映出了时代的动荡和人民的苦难。同时,诗中的意象和语言也给人以深思,引发读者对故乡、流离与归宿的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《次韵范宁国戏答林宪长索酒》王弼 拼音读音参考

cì yùn fàn níng guó xì dá lín xiàn zhǎng suǒ jiǔ
次韵范宁国戏答林宪长索酒

liù nián nán hǎi zhú liú píng, bú jiàn tiān biān jiù jiǔ xīng.
六年南海逐流萍,不见天边旧酒星。
wén dào chéng jiāng jiē yā lǜ, jìng tíng nà fàng xiè gōng xǐng.
闻道澄江皆鸭绿,敬亭那放谢公醒。

网友评论


更多诗词分类

* 《次韵范宁国戏答林宪长索酒》王弼专题为您介绍《次韵范宁国戏答林宪长索酒》王弼的诗词全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、诗意词意以及网友评论信息。