《初夏》 谢五娘

庭院薰风枕簟清,海榴初发雨初晴。
香销梦断人无那,听得新蝉第一声。
分类:

《初夏》谢五娘 翻译、赏析和诗意

《初夏》是明代诗人谢五娘创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初夏时节,庭院中吹来清新的微风,我枕着凉爽的席褥。海棠树刚刚开花,雨过天晴。花香随着雨水消散,我的梦也随之破碎。我听到了初次鸣叫的新蝉声。

诗意:
这首诗词描绘了初夏的景象和作者的心情。诗人感受到了初夏的清新和宁静,庭院中的微风和清凉的席褥使她感到舒适和宁静。海棠树刚刚开花,预示着夏天的到来,而雨过天晴则给人一种清新明亮的感觉。然而,花香的散去和作者的梦的破碎暗示着事物的无常和变化。最后,诗人听到了初次鸣叫的新蝉声,这是夏季独特的声音,也标志着初夏的到来。

赏析:
《初夏》以简洁而清新的语言描绘了初夏的景象和作者的内心感受。诗人通过描写庭院中的薰风、海棠花的开放和雨后的晴朗,展现了初夏的美好和宁静。然而,诗中也透露出一丝无奈和哀伤,花香的消散和梦的破碎象征着美好的事物难以长久存在。最后,新蝉的鸣叫给予了诗人一丝安慰和希望,同时也为整首诗增添了一种生机和活力。

这首诗词以简洁、清新的语言表达了初夏季节的美好和诗人的感受,通过对自然景象的描写,展示了作者对生活的细腻感悟。整首诗意境明朗、情感真挚,给人以宁静、舒适的感受,同时也让人思考生命的短暂和变化的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《初夏》谢五娘 拼音读音参考

chū xià
初夏

tíng yuàn xūn fēng zhěn diàn qīng, hǎi liú chū fā yǔ chū qíng.
庭院薰风枕簟清,海榴初发雨初晴。
xiāng xiāo mèng duàn rén wú nà, tīng dé xīn chán dì yī shēng.
香销梦断人无那,听得新蝉第一声。

网友评论


更多诗词分类

* 《初夏》专题为您介绍初夏古诗,初夏谢五娘的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。